寄岑嘉州1
不见故人十年余,不道故人无素书2。
愿逢颜色关塞远3,岂意出守江城居4。
外江三峡且相接5,斗酒新诗终自疏6。
谢朓每篇堪讽诵7,冯唐已老听吹嘘8。
泊船秋夜经春草,伏枕青枫限玉除9。
眼前所寄选何物? 赠子云安双鲤鱼10。
注释
1、岑嘉州:即岑参。因其曾作嘉州刺史,故名。
2、素书:书信。
3、颜色:容貌。此句意谓:我常想与你见面,但你又在边关任职,路途遥远。
4、江城:指嘉州。嘉州在江水之滨,故曰江城。此诗题下原注:“州据蜀江外。”此句意谓:我哪里料到你会出任嘉州剌史。
5、外江:指长江在蜀地的支流。
6、此句与上句连接意谓:外江同三峡尚且相通相连,而我们在一起饮酒吟诗的佳会却难以实现。
7、谢朓:南朝齐著名诗人,曾任宣城太守,其诗风格清新秀丽,为唐人所赞赏。此处作者把岑参比作谢朓。意谓:你是当代的谢朓,每篇诗都值得朗读背诵。讽:背诵。诵:朗读。
8、冯唐:西汉人,历文、景、武三帝,因直言不知忌讳,年老仍为郎官,后成为年老官卑的典故。此句作者以冯唐自喻,意谓我却像汉代的冯唐人老官卑,任人褒贬。吹嘘:吹拂,从旁相助的意思,此作抑扬、评论。
9、两句意谓:我从去年秋夜泊船上岸到(云安)至今过了春天,卧病于青枫江畔不能到朝廷任职。春草:此指春天。伏枕:卧床。青枫:江边地名。限:限制。玉除:宫殿的台阶,代指朝廷。
10、两句意谓:眼前有什么值得寄送你呢?赠送你的只有我在云安写给你的这首诗篇。云安:即今之云阳县,当时杜甫居此。双鲤鱼:代书信,即素书。典出《古乐府》:“客从远方来,送我双鲤鱼,呼童烹鲤鱼,中有尺素书”。
解析
唐代宗大历元年(766年)暮春时节,飘泊在云安(今重庆市云阳县)的杜甫听说岑参出任嘉州剌史,便写下这首诗寄给岑参。杜甫与岑参交谊颇厚,早在唐肃宗至德二年(757年),岑参从西北边塞回朝,时任左拾遗的杜甫就向朝廷推荐岑参任右补阙。以后十年不见,音书亦无,关塞阻绝,无从会面。尽管杜甫年老位卑、贫病交集、飘泊异乡、生计无着,但闻老朋友升任嘉州剌史,仍是喜出望外。于是,写下了此诗,表达对朋友的思念之情。
李中毅注解
欢迎乐山本土作者赐稿电子邮箱:313487468@qq.com
新闻推荐
宣州讯今年以来,区人社局精心谋划、齐抓共管,强化工作措施,全力推进城乡居保这项“民生工程"工作,让政策惠及更多...
宣城新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离宣城再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。