法国留学生对着花瓶练汉语 回国后期望从事与中国贸易有关的工作

三秦都市报 2018-07-07 03:47 大字

“老师,这是我自己建造的汉字长城。”法国留学生雷奥指着一面贴满汉字的墙壁,饶有兴趣地说着。雷奥的“长城”纵横各30行,有近千个工整的手写汉字,每张纸片上还配有拼音。这个特殊的“建筑工程”,花费了他3年左右的时间,见证了其在西安交通大学学习汉语的美好时光。

法国留学生痴迷汉语

雷奥毕业于法国里昂第三大学的国际贸易专业。第一次接触汉语,是在学校开设的选修课上。“一位法国老师,教我们学习汉语,给我们讲述了很多中国故事。”雷奥回忆道,“就是因为喜欢,没有其他原因,我决定毕业后来中国学习汉语。”在谈到为何来西安交大学习汉语时,他笑着说:“当时在网上搜索到了西安交大,来了才发现竟然是这么有名的一所大学,我的运气真不错!”

作为一名汉语进修生,雷奥一直在国际教育学院汉语言本科专业进行学习。三年的时间,他通过了HSK6级考试,已经能熟练地用汉语准确地表达自己的想法。在谈到汉语学习时,他说:“西安交大的学习环境让我觉得安全、舒适,这让我以一种自由的心态去学习汉语。”他也有着自己特殊的学习策略:“我和自己有个约定,不和任何人进行法语交流,除非我的汉语达到了较高的水平。”他指着房间里的几个中国式花瓶笑着说:“它们,包括我自己,都是我说话的对象。”

回国后期望从事与中国贸易有关的工作

在雷奥建造的“汉字长城”的旁边,摆放着一套古色古香的茶具。“这是我在轻工市场淘来的,”他颇感得意地介绍,这个在法国是根本见不到的。雷奥一直将对中国文化的亲身体验视为自己最宝贵的留学财富,在努力使自己“中国化”的过程中,形成了自己独特的“中国观”。

三秦都市报记者了解到,雷奥所在的班级共有来自7个国家的20多名留学生,不同的肤色、不同的语言、不同的生活习惯与思维方式构成了一个小型的“联合国”,这也是西安交大国际化进程中的一个缩影。

雷奥在西安交大的学习生活结束了,7月底将返回家乡里昂。在谈到将来的人生规划时,他把手放在了自己的胸口说:“我在中国学习经历的一切都在这里,它已经成为了我生命的一部分。我希望将来能从事与中国有关的贸易工作,发挥这些知识的真正价值。”

赵炜 本报记者谢斌

来华留学

新闻推荐

俑坑外的故事

四十年前,时任巴黎市长的希拉克来到古都西安,目睹成百上千栩栩如生的兵马俑,他震惊地说:“世界上有七大奇迹,秦俑坑的发现堪称...

西安新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离西安再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。

 
相关新闻

新闻推荐