看家乡事,品故乡情


【想造一个汉字】(二)

滁州日报 2017-07-28 07:54 大字

○蒋林

我思我在

有一个人,唉,怎么说他好呢?他现在是不好了,落马了。我这一说,你大概是明白点了吧?好,就说他当年在定远工作的时候。他是恢复高考之后的首届中文系学生,从了政、有文化的;他大概也对此地这有点名气的所谓“三sang”之说不太满意,毕竟是地方首脑嘛,怎么能容忍对所辖之地有不敬之词呢?有一次,外地来客,又说到sang的事情,他对客人凝眸沉思良久,之后,悠然开口,说:我们定远的这三sang,很久以来都被大家说简单了,说半句,漏半句——我们定远人干活sang,是无私奉献干活sang;我们定远人喝酒sang,是朋友来了喝酒sang;我们定远人打架sang嘛,是见义勇为打架sang!言毕,稍顷,满堂喝彩。这人画龙点睛、点石成金、化腐朽为神奇,让莽鲁变得理性,让难听变得体面,让浅妄和愚庸瞬间提升了境界。依我看,好!

虽然他“出事”了,但在重释定远人“三sang”含义这一点上,我永远都肯定他。

问题是,这么好的一个读音,却一直没有相应的汉字来展现它的面目。

县志例举方言词语,用的是个“丧”字,取的是去声,但这不是拉郎配吗?丧钟、丧失、丧气、丧魂落魄、丧心病狂、丧权辱国,哪一个字面也不是咱这个sang的意思,完全是驴唇。也有地方上的文人写文章时绕不开使用这个经典方言,以“棒”字来指代sang的意思,显然是狭隘了。我还看到有人写的小说里用“上”字替代sang字,听起来怪怪的,就像是个大舌头。至于网络上使用的“桑”字,在我看来毫无道理,不谈。邻县全椒人吴敬梓写的《儒林外史》,里面收有定远的另外一个经典方言“韶道”(话多,谝能意)一词,虽是难得,算是殊荣,但搜遍这本生活气息浓郁、人物形象出彩的近邻大著,本乡本土俚语实在是稀罕得紧,特别是找不到一听就能会意的sang字,终是让人不免生憾。清代咸丰、同治、光绪年间,淮河沿岸的文艺界曾有“怀诗、寿字、定文章”的美誉,这定文章的代表人物就是定远人方浚颐、方浚师和方浚益这“方氏三兄弟”(见民国23年安徽通志馆版《安徽通志稿·人物传》),而方氏三兄弟所著皆属文人诗文,料市井方言极难入诗入文,当也不见那个sang字(我曾专门拜会定远文史专家熊明陶先生,就其通读方氏兄弟存世遗作所见,是否含有定远方言及sang字线索进行请教,熊明陶先生认真答曰:倒是真没见过)。而定远方言里,像诮驳(缺德意)、搭僵(难办、难讲话意)、砸蛋(糟糕意)、噎雄(算了,倒霉也认了意)等词语,皆有汉字呈现,且字面意思与字音本意基本吻合,多年来在江淮大地的风中传播,彰显出独特的风味;唯独这一个sang字,在数万汉字里找不到一个恰当外形。经查,《康熙字典》里,与sang音匹配的汉字共15个,读音无论为阴平还是上声或去声,皆无符合定远方言中sang的意思;《新华字典》里,与sang音匹配的汉字共31个,其中的去声读音也与吾意相去甚远。至于万能的搜索引擎,也显得孤陋寡闻,万变不离康熙或新华其宗,绝无吾乡之sang意。

这可如何是好?

一个多少代定远人口口相传的读音,至今,它因没有字形的遮蔽,还在裸体着呀。

“要不,造一个字?”这个声音在体内震荡了一下,吓我一跳。你敢造字?你以为你是谁?你以为你是造“秦”字的嬴政、造“隋”的杨坚、造“曌”字的武则天、造“她”字的刘半农、造“猹”字的鲁迅、造“搞”字的夏衍?你不是。你只是此地一个普通公民,但你有权以文化的名义为乡音做一件合适的衣服。

新闻推荐

多部门联合开展暑期文化市场检查

本报讯为了加强暑假期间文化市场监管,7月21日,全椒县“扫黄打非”领导小组办公室牵头,县公安局、县市监局、县消防大队和县文化市场综合执法队等相关部门联合开展了暑假文化市场检查行动。“请您出...

全椒新闻,弘扬社会正气。除了新闻,我们还传播幸福和美好!因为热爱所以付出,光阴流水,不变的是全椒县这个家。

 
相关新闻

新闻推荐