看家乡事,品故乡情


一个人的坚持 ——记坚守在乡村一线广播25年的田阳县巴别乡广播员苏文丰 □本报记者 蔡 明 文/图

百色早报 2013-08-26 01:16 大字

苏文丰正在广播。  

25年来,他坚守在乡村一线,坚持用普通话和巴别乡当地方言进行广播,把国家各项法律法规和各项惠农政策传到千家万户。《人民日报》、新华社、中央电视台等中央媒体纷纷对其事迹进行报道。

2013年2月25日晚,他在北京举行的中国播音主持“金话筒奖”颁奖典礼现场,作为访谈嘉宾出现在观众面前。在这次颁奖典礼上,北京广播电视台节目主持人春妮和中央人民广播电台播音员张东通过访谈方式,隆重介绍苏文丰广播工作的事迹。当晚,中央电视台新闻联播资深主持人李瑞英为他献上了一束鲜花。

他就是田阳县巴别乡广播员苏文丰。在田阳县巴别乡,记者深入了解了苏文丰其人其事。

下村归来  晚上挑灯准备次日广播

3月8日晚,下村归来的苏文丰又得准备第二天的“功课”了。3月9日是巴别圩日,他得准备当天的广播内容。

苏文丰拿来了近两天的报纸,3月6日的《右江日报》和《人民日报》,因为巴别乡较为偏远,那已经是最新的报纸了。他浏览了一遍,然后拿笔在其中两篇上划了起来。一篇是《右江日报》刊登的温家宝的讲话中,有一段是关于农业方面的内容,他觉得对村民有启发意义;另一篇是《人民日报》刊发的一篇社论,非常好地论述了当前社会的形势。接着,苏文丰将这些划下来的稿件复印下来,作为第二天的播音稿。

做完以上工作后,苏文丰拿出稿纸,在台灯下伏案疾书,写一篇有关巴别的新闻,也打算在第二天广播。不到20分钟,一篇几百字的文章已写成。然后,他读了两遍,发现有两处不太通顺,马上作修改。

这是一篇有关妇女们如何过“三八”节的新闻。稿中提到,往年的“三八”妇女节,妇女们一般都开展一些娱乐活动,但是今年的“三八”妇女节,农村妇女们却拿着乡里推荐的脐橙苗到地里去种植。苏文丰希望将此新闻播出去以后,让更多的人知道种植脐橙的信息。

在农村,农民都有赶圩的习惯。圩日当天,上午11点就陆续有村民来赶集,中午12点左右街上就已经人山人海。直到下午两三点钟,村民们才相继散去。这个时段,是广播效果最好的时候,而苏文丰一般也选择在这个时段广播。

3月9日上午11点,苏文丰拿着准备好的稿子来到会议室旁的播音机子前,一边检查播音设备,一边再轻声读一遍稿子。11点30分,见街上的人渐渐多了起来,苏文丰便打开机子,聚精会神地看着稿子,一字一句地先用当地壮话播音一遍,再用普通话播音一遍。他说,用当地方言播音,主要针对听不懂普通话的群众;而再用普通话播一次则是为了适应年青一代以及在巴别生活的外地人。

初次“亮”音  帮助企业顺利招工

像这样一幕,其实已经有25年了。

1979至1981年,苏文丰在当时的巴别农业中学读书时,就被老师选去当过一年多的广播员。1984年10月至1987年8月,担任巴别乡大录村团支书期间,他在工作之余,也常常把村里的各种新闻写成广播稿投给县、乡广播站。由于他写的广播稿内容丰富,生动有趣,所以经常被县、乡广播站采用。当他听到自己写的新闻通过广播传进千家万户时,心里觉得特别高兴,对广播也越来越感兴趣了。

而工作后真正与广播结缘,还是1988年的事。

那年8月,巴别乡广播站站长黄继民调到该县广电局工作后,站里只剩下老站长、老广播员林占龙一人了。由于林占龙年老多病,无法胜任广播员的工作,时任乡党委书记包才义便找到熟悉当地壮话,并且喜爱广播的苏文丰,让他去广播站协助工作。

见乡里的领导如此看重自己,想想觉得这工作也很有意义,苏文丰便同意了。他到广播站协助工作后播出的第一篇广播稿是一条关于招工的信息。当年9月,一家煤矿企业由于用工需要,拟在巴别乡招54名工人,煤矿人事科请乡政府帮忙广泛宣传招工信息。苏文丰当时抱着试一试的心态,精心拟写了招工信息,并在当天晚上用壮语广播了三次。由于当时每个村都还有有线广播,通过木盒子广播,苏文丰用宏亮的声音把这一消息传进巴别乡村村寨寨,第二天上午就有70多人前来报名,使煤矿企业顺利地招满了人。

简短的几段话,既帮助了煤矿企业招工,又帮助了乡里的群众到煤矿务工赚钱养家,这让苏文丰兴奋不已,也让他深深地爱上了广播事业,于是他决定把协助广播站广播的工作坚持下去。

苦练功夫  成为“双语”广播员

如今的苏文丰,对广播已是非常熟练了。但是鲜有人知道他的付出。

在巴别当地长大的苏文丰,自小就开始听广播,对广播非常熟悉,自己在学校也当过一年多的播音员,所以他原以为在乡广播站广播并不难。然而真正去广播时,却觉得事情并不像想象中那么简单。

“主要是对壮、汉语言互译掌握得不够好,主谓宾容易颠倒,播音出来也不顺畅。”苏文丰说。

为解决这些问题,苏文丰经常去向经验丰富的老站长林占龙请教。同时,文化站的黄丽虹、民政办的陆凤妹等同事也时常到广播站一起广播,与他相互沟通并给予他不少指导和帮助。特别是老师出身的黄丽虹,在普通话发音方面比较准,播音技巧也掌握得较好,在广播过程中,她经常为苏文丰指出存在的一些不足。比如在念某些长句时,苏文丰经常习惯一口气直接读完,黄丽虹就给他指出,哪句话应该在哪些地方稍微停顿,语速不宜太快,要不然别人听不懂,也不宜太慢,还尽量不要读错,所以每次在广播前,尽量要先过目几次或细读,熟悉稿件内容,确保将各种信息准确无误地广播给听众。对于这些意见,苏文丰都牢牢记在心上,并反复地去练习和掌握。

苏文丰房间里的灯,常常亮到大半夜。在他的办公桌上,放着一本新华字典,在看书、读报、读稿件的时候,一遇到不会念的字,他就翻开字典,牢牢记住字音字义。有空的时候,苏文丰也常常翻看新华字典,晚饭后,他常常收听收音机,或是看电视,为的是学习普通话。疲劳时,他就靠在沙发上,旁边开着收音机,一边闭目养神,一边跟收音机学普通话。

就这样,经过一番努力,苏文丰不仅壮语说得好,而且普通话也讲得棒,成为名副其实的乡村“双语”广播员。

(下转第3版)

新闻推荐

百色圣女果俏卖北京新发地

工人们正忙着将刚运到市场的圣女果从车上卸下 商家将百色的圣女果摆放在显眼位置  本报北京讯 (记者  褚良春  通讯员 高九江  文/...

田阳新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离田阳县再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。

 
相关新闻

新闻推荐