封建政治的牺牲品——钩弋夫人 王渭清 刘先良
钩弋夫人陵 [1]
清·张遇
玉匣珠襦[2]冷暮云,
茂陵[3]长望后妃坟。
生男勿喜[4]君何忍,
尧母[5]空传谥[6]册文。
【注释】
[1]钩弋夫人,(?-约前88年),赵氏,名不详,河间(今属河北)人,汉武帝刘彻妃,汉昭帝刘弗陵生母,又称钩弋夫人,其陵墓在淳化铁王乡大圪塔村西北。
[2]玉匣珠襦,指古代帝后诸侯王的葬服。玉匣:汉代皇帝的葬具,即玉衣;珠襦:用珠缀串成的短衣。
[3]茂陵,汉武帝刘彻的陵墓,位于兴平市。
[4]生男勿喜:语出《史记·外戚世家》“生男勿喜,生女勿悲,独不见卫子夫霸天下”。
[5]尧母:太始三年(前94年),赵氏为汉武帝生下一子,取名为刘弗陵,号称钩弋子。据说刘弗陵和上古的尧帝一样都是怀胎十四月而生。
[6]谥:封建时代有地位的人死后追加的称号。
赏析:
张遇,清代人,乾隆《淳化县志》记长洲(今江苏吴县)人。这首诗从写钩弋夫人的陵墓入手,讲述了钩弋夫人传奇的一生,同时也以质问的形式对造成其不幸的汉武帝予以谴责。
钩弋夫人是汉武帝妃,史书未曾对钩弋夫人的相貌做细致描述,所以作者没有采取正面直接描写人物外貌的写法,而是用了“玉匣”、“珠襦”这些珍贵的宝物凸显出钩弋夫人高贵的身份。然而,华贵的珠玉似乎过于冰凉,只给人冰冷的感觉,也为全诗奠定了阴冷沉重的感情基调。
无情最是帝王家,即使是宠妃也必须让位于江山社稷。钩弋夫人死后未能陪葬茂陵。所以从茂陵必须“长望”才能望到云陵。与其说是茂陵长望云陵,不如说是云陵长望茂陵,这一望,就望断了一位妃子的愁肠。
诗的后两句,作者采用了对比的写法。汉武帝废陈阿娇后册封卫子夫为皇后,卫青、霍去病等五人封侯,天下歌之曰:“生男勿喜,生女勿悲,独不见卫子夫霸天下。”汉武帝死后,太子刘弗陵继承大统追封其生母钩弋夫人为皇太后,可是只能空传追谥册文,钩弋夫人不能享受到皇太后的荣耀了。一个“忍”字,一个“空”字,极强烈写出了作者对无辜受害的钩弋夫人的同情之心以及对汉武帝的谴责之情。
钩弋夫人陵上的狂风还时时吹刮着,天边汹涌的乌云还迟迟不肯散去,像是在诉说着钩弋夫人的传奇与不幸。钩弋夫人这位奇女子的形象也就在人们心中扎根发芽,也为当今社会人们的文艺创作提供了丰富的材料。(B)(13)
新闻推荐
本报讯(记者于忠虎)一男子驾车上路遇交警查车,竟然拿出伪造的“陕西省人民政府纠风办”工作证请求放行,被淳化县公安局交警大队城区中队民警识破。4月12日,淳化县公安局交警大队城区中队按照...
淳化新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离淳化县再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。