美女记者馨玥爆红 称愿做中阿人民的文化使者 喜欢中国功夫 爱吃酸辣土豆丝
埃及美女记者馨玥
每次新闻活动,馨玥都会成为其他记者追逐的热点
馨玥与中国小孩合影
馨玥已在中国待了7年
■专访人物:
馨玥,女,28岁,埃及人,迪拜中阿卫视驻华首席记者、主持人。
■专访背景:
刚刚结束的金砖峰会、东盟博览会上,迪拜中阿卫视记者馨玥是会场一道靓丽的风景,成为媒体聚焦的热点人物。日前,华商报记者通过微信采访了这位青春靓丽的埃及美女记者。
>>谈中文
听力还好,口语有点奇怪
华商报:你的中文名很有特色,为什么叫这个名字?
馨玥:是一位叫马强的中国企业家帮我起的。他是“埃中文化交流协会”主任,也是我的第一个老板,我的恩师。我在埃及上大二时在他的企业实习,他教过我很多东西。他说“馨玥”这个名字和我的性格比较契合。我当时汉语水平很低,感受不了“馨玥”这个名字的深刻含义,只记得写一个“馨”字需要花很长时间。后来马强老师对我讲:如果你将来有机会去中国,你的汉语水平提高了,你对中国文化了解得越来越多,那时你会发现“馨玥”这名字有多好。我现在确实感受到了,我很感谢马强老师当初帮我选这么特别、将伴随我一生的中文名。
华商报:是什么力量吸引你来到中国的?
馨玥:我来中国已有7年了。一开始选择来中国主要是因为对中国汉字的喜欢,觉得汉字与埃及的文字差别很大,一直期待学会汉字,了解汉字,走进汉字世界。另外,还有对中国功夫的喜欢,我的妈妈是一位“女汉子”,很爱看武打片,我小时候耳濡目染喜欢上了中国功夫。
高中毕业后,我所在的埃及城市的大学新开了中文系,我一听就觉得我和汉语有缘,于是就报了中文系。开始学汉语之后对中国文化有了一点了解,尤其是服饰文化。后来,我参加世界汉语桥埃及选拔赛获得第一名,于是我来到了中国,来到了北京语言大学,继续学习汉语。
华商报:在中国,重大活动不要翻译可以扛下来吗?
馨玥:我的汉语听力水平一直都还好,但口语有一点点奇怪,当我不开心的时候,或者很紧张的时候,我的汉语表达就会受到影响,就会不太流畅。重大会议我基本都能听懂,除非是有一些没接触过的专业词。我发现,像这样的专业词,我不仅仅是汉语听不懂,阿拉伯语也听不懂。所以,这要么说明了我的中文水平好,基本上和我的阿拉伯语水平是一致的,要么说明我两种语言的水平都不够高,哈哈。
>>谈文化
西安的文化气息很浓
华商报:习惯中国的饮食吗?
馨玥:很习惯,中国饮食又丰富又健康又好吃。中国的七大菜肴各有各的特点,我很喜欢酸和辣,所以湘菜很适合我。我也爱吃火锅、酸辣土豆丝,新疆菜也很好吃。
华商报:有没有最拿手的中式菜肴?
馨玥:我没有最拿手的中式菜肴,因为我属于会吃不会做的类型,我只会做一道菜,就是酸辣土豆丝。当时,我的书法老师给我送的生日礼物就是带我去一家中式餐厅,并且经过对方同意,我进了厨房跟厨师学习酸辣土豆丝的做法,这是一个很感人也很特别的生日礼物,让我终生难忘。
华商报:练过书法吗?很多人推测你的书法和你的外表一样漂亮。
馨玥:我选择学汉语的第一个原因就是我对汉字的好奇和热爱,所以可以说汉字是我和中国之间缘分的起点。中国的汉字在我心中占了很深刻很特别的位置,学了汉语之后它一直在不断地给我带来震撼。
我参加过很多书法展,觉得只有“美”这个字才能形容这样的作品。我很欣赏会写书法的人,很欣赏书法作品,所以决定开始学写书法,但学之后发现其实并不容易。我了解到中国书法有楷书、行书、草书、篆书等,其实都很难。我的书法并不像我的外表一样漂亮,哈哈哈,我的书法水平不高,不过这并没有阻止我继续学书法、练书法、热爱和欣赏书法。
华商报:读过哪些中国作家的作品?了解莫言、贾平凹吗?
馨玥:莫言、贾平凹的作品都属于现实主义的乡土文学,都是用文学作品反映自己家乡的特色。莫言是山东的,贾平凹是陕西的。
华商报:到过中国哪些地方?
馨玥:东西南北去过不少地方,但还不能说走遍了全中国。还有很多的地方要去的,因为我早决定了要走遍全中国。中国太大了,各种地理和气候条件,每个地方都有当地的特色,我个人觉得每个地方的不同语言文化习俗等都使得中国更有趣更特别。所以,我每次去中国新的地方都会有新的感受,很快乐的过程。我相信将来爱好写作的我,会写我与中国情感的文学作品。所以在写这样的作品之前,我希望先走遍全中国。只有我自己对中国有了足够的了解后,才能更好地让很多人通过我的作品来了解中国,只有我被一次又一次的经历打动后,我才能打动更多的人。
华商报:来过西安吗?
馨玥:西安我去过,它的文化气息很浓。兵马俑、回民街、华清池,还有西安城墙,特别厚重,很有历史感。
>>谈工作
字典里没“凑合”这个词
华商报:有网友说,你的着装看起来很干练,工作起来一定干净利索,很多人想知这种猜测是否准确(笑)。
馨玥:实话实说,是的。我对自己的要求永远要比别人对我的要求严格,做事就一定要做好,做得漂亮。我爱干净,爱漂亮,爱高质量和高水平,所以我活得有一些累。如果明天有工作要做,有节目要录制或主持、采访、发言之类,我宁愿熬夜不睡,也不愿意马马虎虎地凑合,我的字典里没有“凑合”这样的词。
华商报:大家很想知道你为什么会选择新闻行业。
馨玥:不管在生活中还是社交网络上,我的口号一直都是“I believe in miracles”(我相信奇迹)。选择媒体工作,是因为我们的媒体平台是一个很有意义的平台,是连接中国和阿拉伯世界的平台。大学期间,我经常做活动主持,也经常代表学校去采访,媒体工作对于喜欢交流的我来说,是很好的学习和成长机会。好的媒体可以成为一个实现奇迹的平台,因为媒体的影响力很大,我希望我所做的工作能对中国和阿拉伯世界有好的正能量的影响。
迪拜中阿卫视是连接中国和阿拉伯世界的媒体平台,除了促进中阿之间的经贸关系,它也在中国人民和阿拉伯人民之间架起了一座友谊之桥。我当然很愿意做中国和阿拉伯世界间的文化使者,传递正能量、和平精神和爱。同时,我觉得中国的文化博大精深,我愿意把中国文化传到世界各地,让阿拉伯人和各国国际友人都能看到我们所做的内容,能通过我的面孔更好地了解中国文化。
华商报:每次新闻活动,外表靓丽的你都会成为其他记者追逐的热点,你对此有何感受?
馨玥:媒体同行们都对我非常好,都把我当宝贝对待,对我热情对我重视,这让我很快乐。但让我更高兴的是,他们也通过对我的了解开始关注迪拜中阿卫视。他们对我所在平台的关注和支持比对我个人的关注和支持意义更大。迪拜中阿卫视新闻中心刚走进中国不久,能有媒体同行们的支持,我感到很高兴,也很感动。
华商报:听说你在台里表现出色,很快就荣升驻华首席记者(主持人),有什么秘诀吗?
馨玥:虽然我在迪拜中阿卫视工作的时间不长,但自从开始工作,我就觉得我肩负起了连接中国和阿拉伯国家的重大责任。所以,我对每一件事都会认真对待,做好每一次节目,主持好每一次采访,我觉得做好了自己的工作,就是尽了促进中阿各方面关系尤其是民心相通工作的一份小力。
华商报:未来有什么规划?会一直做新闻工作吗?
馨玥:我不属于会提前做好将来计划的人,我喜欢活在当下,我是属于走一步算一步的人。活在当下的我,对现在的自己一直有着严格要求。我想做好现在喜欢的工作,将来也一定会美好吧。
华商报:你对中国与阿拉伯国家的关系及未来发展持什么样的看法?
馨玥:这个话题有点大,但我觉得在“一带一路”倡议下,在像迪拜中阿卫视这样致力于拉近中阿关系的媒体和企业的努力下,中阿关系未来一定会越来越好。
>>谈生活
听到别人夸漂亮会很开心
华商报:家里还有哪些人?带他们到中国来玩过吗?
馨玥:家里有妈妈、大哥、大姐和二姐,还有非常可爱的侄子、侄女、外甥和外甥女。生命中有他们,我很幸福。我家人只有我二姐来过中国几次,她是空姐,每次来大概只能待一天,我都会带她去参观不一样的地方。她长的跟我很像,但个子比我矮一些,就是我的小版本,所以每次中国朋友们看到了她都会跟我说“你妹妹好漂亮!好可爱!好热情!”等等。
华商报:很多网友说,高颜值一定给你的工作带来不少便利。
馨玥:有时候有人会直接对我说“好漂亮”这样的夸奖词,哪个女孩子听到了会不开心呢,所以我也会开心。不过,我们之后的交流还是要靠我的人格和人品,如果对方认可我的人格和人品,才会愿意继续跟我交流。
其实,我小时候对自己的颜值并没有信心,记得当时有人说我太瘦了,怕跟我握手和拥抱,有人说我皮肤不够白……有时候我在想,美的标准是什么?又由谁来定呢?很多时候,大家往往只关注了美的外表,而忽略了美的内涵。所以,我们一定要鼓励自己,相信自己,不断提升自己。
华商报:你在电视真人秀“非你莫属”中称自己的姥姥是埃及艳后,你是个很幽默的人。
馨玥:我只能说如果我能给周边的人带来快乐,让大家发自内心地笑起来,我就会很开心。我喜欢让大家快乐,喜欢活跃气氛,但偶尔也会有不开心和有情绪的时候,这时我会选择一个人待着,哭也好,跳舞锻炼也好,写东西也好……总有一个适合我的发泄方式。
华商报:平时喜欢打扮吗?
馨玥:我太爱打扮,这应该是基因,据说我奶奶健在时是一位品位很高、超级爱美、爱打扮的女士,哈哈。生活中、工作中的我都喜欢干净、整齐和美,如果早上7点出发有工作的话,我会提前一个半小时到两个小时起来准备服饰和化妆等等。
华商报:你这么漂亮,有没有中国小伙子追求你呢?
馨玥:有,哈哈。此外,我有很多中国的男性和女性朋友,我们关系非常好。
华商报记者陈有谋
新闻推荐
魏永信和老伴创作的“喜迎十九大”剪纸长卷记者黄亚平摄本报讯(记者黄亚平)临潼区剪纸能手魏永信和老伴朱秀兰用了一个多月的时间,于近日创作完成了巨幅剪纸长卷“喜迎十九大”,表达了人民群...
西安新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播西安正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。