《昔在集》五言古风 还原莎士比亚诗作
《昔在集》的推出给文学爱好者带来惊喜。这本书内容上分为旧体诗词、尺牍锦笺、桑籁名章、莎翁戏剧、学诗琐言等五篇。
旧体诗词篇包括词、五律、五古、七律、七绝、四言六部分,每首都配有英译。尺牍锦笺篇为作者平素与诸师长交游所致函。收函者多为国内或华裔学术圈中名声卓著的学者,如郑训佐、王学典、陶晋生、李又宁、陈尚圣、孙逊等。桑籁名章篇是以五言古风还原英国伟大戏剧家、诗人莎士比亚桑籁(“十四行”)诗作的一种“归化翻译法”的尝试,均为莎氏桑籁中的名章。莎翁戏剧篇则撷取莎士比亚著名的戏剧片段,进行七古、四言或方言的“归化翻译法”还原。最后一部分学诗琐言篇,以柏梁体的七言诗题,串连起有关旧诗缘起、旧诗性质、旧诗功用的一些琐屑话题,可供习学旧诗者参考。
作者刘晓艺祖籍山东济南,美国亚利桑那大学博士,先后供职于美国北亚利桑那大学和美国威斯敏斯特学院,现任山东大学文学院教授,教“翻译研究”课程。她曾师从中国当代著名的格律诗家鲍思陶,娴于旧体诗文写作,格外研究过莎士比亚的桑籁,具备对英文诗歌的学术研究能力。刘晓艺的著述颇丰,主要集中于明代物质史,近代史,古籍整理等。
(袁 诗)
新闻推荐
□汪清龙三国时期,诸葛兄弟分别在东吴和蜀汉为官,身居大将军、丞相等要职,时人有“蜀得其龙、吴得其虎”之说。让我...
山东新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播山东正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。