李健—— 在机场“上班”一个月的翻译志愿者

半岛都市报 2020-03-27 03:15 大字

了解到街道的机场工作专班急需外语翻译,在韩国生活过三年的李健马上报了名。半岛记者胡蕾

李健是青岛天安数码城有限公司对韩招商经理,平日里出差不少,是流亭机场的“常客”,但平时每次都是来去匆匆。他没想到,因为这场疫情,他在机场“常驻”了近一个月。

“我长那么大头一次在机场这么多天!”接受记者采访时,李健还在机场的志愿者岗位上坚守着。2月25日晚,由于疫情防控工作需要,城阳街道防疫指挥部决定成立境外返青人员疫情防控工作专班,负责在机场对接城阳街道的境外返青人员。了解到工作专班急需外语翻译,在韩国生活过三年的李健马上报了名,26号上午在街道培训完就到机场报到了。

“最多的时候,从早上9:35到晚上11:55,一天大约有十五、六个航班。”李健说,作为翻译,他要保证随时待命,与外国旅客沟通需要填写的信息,然后安排车辆送旅客离开机场。

通常,一件简单的小事,比如,让旅客在候车区等待专车,工作人员可以只用一个简短的祈使句表达这个意思,但也可以把它变成一段暖心的话,解释下为什么要等待,大概等待多久……李健选择了后一种做法,“语言是带感情有温度的,我作为翻译,就是要用耐心细致的解释安抚旅客的心,毕竟在疫情防控的情况下,大家的心情也都比较紧张,不能用简短的‘命令’式语气来让别人配合,那样太冰冷了。”李健说。

一天晚上10点多,一位年轻母亲带着不到三岁的孩子在机场遇到了“麻烦”,完成各项检查登记后,在等待班车的过程中,孩子突然哭闹起来。疲惫、不安,加上哭闹不止的孩子,这位年轻妈妈也跟着焦虑起来,“我必须现在就走!”这位母亲态度坚决,但班车暂时还没有周转回来,李健主动走到跟前向这位母亲解释,还给孩子买了汉堡和玩具,送来了一杯热水。“我很理解她的心情,就跟她解释,车很快就到,她这种带着孩子的特殊情况,要优先送她们回去。”李健回忆说,后来顺利把旅客送上了车,这位母亲一直给他鞠躬表达感谢。

将心比心,换位思考。李健说,多年前一次出国因恶劣天气滞留机场的经历让他至今记忆犹新,“一下飞机就是大风大雨,我的手机又恰好没电了,联系不到接我的人,在机场一等就是三个多小时,当时着凉了身体很不舒服,那种无助感我记得特别清楚。”因为自己的类似经历,李健特别能理解这些出门在外的外国旅客,“语言是沟通的桥梁,语言不通实在是太麻烦了,我的任务就是尽可能多地跟他们沟通,明白他们的需求,大多数旅客也都是很客气的,也很尊重我们,对我们的各项措施和服务都很满意。”

跟外国人打交道,李健并不陌生,在公司做对韩招商工作,他经常要对外联系韩国协会、企业和政府招商部门,“招商引资工作是要把客户引进来,让他们留下来。”李健说,志愿者就像是城市的一张“名片”,跟每一位外国旅客交流的过程,其实也是在给青岛打广告,是在展示整个城市的形象。

“这段时间,每天见很多人,说很多话,但谁也不认识谁,同事们也都是戴着口罩,不交换名片,也不坐下来喝茶,大家成了‘熟悉的陌生人’。”李健说,等疫情结束了,他们这些志愿者同事们还需要“重新”认识一下。

比起平时的工作,第一次在机场“上班”的李健忙碌了太多,从上午9点到机场,经常要忙到半夜2点多才能回附近的酒店休息,20多天的时间,李健没有请一次假,没有回一次家。“家里都安排好了,父母都很支持我,叮嘱我安心工作,就当做是一次出差。”

至于什么时候休息一下,李健说,自己是个喜欢“有始有终”的人,“从一开始来了,我就希望能够坚持到底,坚持到完全胜利的那一天。”

新闻推荐

车被减速带撞坏,市民遭遇“踢皮球”? 交警出具的责任认定书认定车主全责 商场:已道歉,车损按责任认定书来

姫先生爱车前杠下面的扰流板被减速带撞坏。文/半岛记者裘石图/由被采访人提供“车前扰流板被减速带撞成了两半,我找...

青岛新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播青岛正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。

 
相关推荐

新闻推荐