图书为媒 文化互通 中日学者齐聚青岛探讨文化交流与传播

青岛晚报 2019-09-24 06:29 大字

中日文化交流与传播研讨会在青岛出版集团艺术馆举办。本次研讨会以中日文化、文学为主线,勾勒了中日文化交流与传播领域的历史脉络、当下趋势及未来走向;以图书为媒介,展现中日文化出版方面的全景视图。

研讨会上,中日两国专家或描绘交流概貌,或谈及作家逸事,或分享翻译体会,为搭建中日文化互通共融的友好桥梁发挥了积极作用。其中,著名文学翻译家林少华结合对渡边淳一和村上春树代表作的翻译,围绕《失乐园》阐发了他的翻译感受和翻译观。他认为,翻译正是文学原作文本在语言修辞、内涵领悟的得失之间的成功。

会上,中日两国专家对青岛出版集团在中日文化交流、出版传播方面作出的努力和取得的成绩给予充分认可,据了解,2004年以来,青岛出版集团先后引进出版夏目漱石、川端康成、东山魁夷、山崎丰子、立原正秋、片山恭一、宫西达也、渡边淳一等多位日本著名作家的名篇巨作以及生活时尚、儿童绘本等大型优秀图书,并将《中国针灸史图鉴》等诸多优秀的中国图书版权输出到日本,在国内日本文化出版方面位居前列。2016,青岛出版集团全资收购位于日本的渡边淳一文学馆,于2017年获得渡边淳一图书全品类、全版权运营的权利,截至目前已推出《失乐园》《钝感力》等70余种渡边淳一作品。未来,青岛出版集团将与山东大学共建东方文化中心,组建专家智库,实现在人才、平台、资源等方面的共享,并为推动中日文学的发展与文化的交流作出贡献。小飞

新闻推荐

斑马线上5龄童鞠躬谢司机

本报9月23日讯一名小男孩在斑马线上双手合十,鞠躬感谢礼让斑马线的公交驾驶员视频,近日在市民朋友圈热传,温暖了不少人。通...

青岛新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离青岛再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。

 
相关推荐

新闻推荐