一位柳州翻译的全球创业蓝图访柳州携达翻译有限公司总经理曾庆斌
曾庆斌和译员们经常一起探讨和沟通,相互促进和精进。
今报记者李宁琳文/图
每个人来到这个世界都肩负着各自的责任和使命,所以每个人都在为之努力着,无论遭遇多少曲折和坎坷,只要能坚持,便一定会有成功的希望。
这是柳州携达翻译有限公司总经理曾庆斌的在创业路上的心得和经验。他并不是没有失败过,相比一般人,他甚至失败得更多,但这些并没有阻挡他前进的步伐。在摸索着进行第三次创业后,他成功地打造了自己的品牌,创立了柳州最大的翻译平台,而他的目标不仅仅是广西,而是全球。
1
三线城市里的全球布局
今年47岁的曾庆斌自1993年大学毕业开始,便一直行走在创业路上,期间曾有过两次失败的创业经历,每次他想放弃的时候,都会想起妈妈对他说的话:“你有绝不放弃的本性,所以你今后不管遇到多大困难,都绝对不能放弃。”
正因为有了这样的坚持,曾庆斌才有了第三次成功的创业——在上海创立了一家翻译公司。曾庆斌说,他起初做的是日语翻译,对于日语,他主要靠兴趣和自学,随着慢慢钻研,他的日语翻译水平逐渐提高,于是越来越多的客户前来委托翻译。在2004年,携达翻译公司就这样诞生了。
为了满足翻译市场的需求,曾庆斌扩张了他的翻译平台,除了日语翻译外,还有英语、法语、德语、意大利语、韩语、西班牙语、俄语等语种的同步口译和笔译,旗下注册译员目前已经多达500多名。
曾庆斌对每一位译员的要求都十分严格,不仅要求专业素养高,并且译员的人品也有一定的要求。多年来,携达翻译以完美的专业水准迎来了业内的好口碑,携达的翻译作品甚至不需要第三方检查便直接可以交付,这样的翻译水准在国内众多翻译公司中也不多见。
如今,曾庆斌的携达翻译公司以柳州为起点,从上海腾飞,如今已经在国内设置了多个翻译中心,并且开始计划向国外进军,在他的全球发展蓝图中,希望能将每个地区的本土翻译资源充分利用起来,实现信息技术产业的资源共享,从而让携达的翻译平台成为全球知名品牌。
2
信息技术可顶百万雄兵
“这是一个信息的时代,有时一项有用的信息技术在商业战场上可顶百万雄兵。”曾庆斌说,别小看翻译这一行业,在2000多年前的欧洲便已经有了翻译一职,随着全球国际化的发展,对翻译的需求也越来越旺盛,小到一个商品标签,大至亿元的商业合同,翻译的准确性都将对企业产生重大影响。
曾庆斌还记得,有一次他担任了一场国际会议口语传译员,会议主办方在选择传译服务商上十分慎重,因为翻译的质量将直接影响着会议的成功与否。会议结束后,主办方向曾庆斌发来感谢信,感谢携达译员的鼎力相助,翻译活动很成功,也促进了会议的成功。
在曾庆斌的翻译平台上,每一位译员都有着良好的职业素养和人品,不仅仅要完成翻译任务,他们还时常帮助企业和委托人通过准确的翻译达成商业合作与沟通,避免企业因为语言不畅而陷入困境。
在曾庆斌的眼里,对于在全球各国各地开展业务的跨国企业而言,翻译的工作不可或缺。翻译就像是一座沟通的桥梁,将全世界的语言和字符,通过译员的翻译技术,将它们传达到需要的地方,传递给需要的人,这是一份值得尊敬的职业。
3
为城市留住最好的人才
“翻译的专业性和准确性有的时候甚至决定了很多企业和个人的生命,因此每一位译员都要终身学习,不断精湛自己的技艺,这是任重道远的。”曾庆斌说,全球的每一种语言都是博大精深的,有着各自的特点和专业性,甚至还有文化和历史性,因此要充分、彻底地了解一种语言,并不是一件容易的事。
比如,在英语翻译领域里,光有生活用语是完全不够的,还分为商业英语、建筑英语、工业英语、医疗英语等专业领域。曾庆斌每次都要根据委托企业的需求,来安排对应的专业译员,以确保翻译的准确,让企业得到最好的帮助,事半功倍。
曾庆斌热爱他的翻译王国,并且希望在今后能将全球最优秀的译员聚集到一起,将携达翻译成长为一个翻译行业里的跨国公司,活跃在世界各地,最终成为一块响当当的中国翻译品牌。
曾庆斌说,创业不容易,经营更不容易,但是无论有多大的艰难困苦,都绝不能放弃,不经历风雨,怎么见彩虹,很希望能有更多的优秀人士与他一起奋斗,为了生活更是为了梦想。
新闻推荐
依托“智慧鱼峰” 协力服务于民 鱼峰区打造柳州市首个城区联动指挥中心
鱼峰区联动指挥中心指挥大厅,对辖区路况进行实时监控。(李劼摄)面对“僵尸车”、无主建筑垃圾等难题,联动中心通过召开协调会...