看家乡事,品故乡情

娱乐> 娱乐八卦> 正文

国产剧出口卖出白菜价

西江都市报 2016-02-06 00:00 大字

高大上的美剧、有品位的英剧、唯美风的韩剧,这些外国剧种在国内一直有着大批粉丝。近年来,国产剧也逐渐走出国门开始圈粉。虽然到目前为止国产剧在海外也有了口碑,但并没有像美剧、韩剧、英剧在国内这样的影响力,换言之国产剧距离撬动国外主流影视市场、形成真正影响力的目标尚远。

国产剧收获大量海外粉丝

根据《步步惊心》翻拍而成的韩剧《步步惊心·丽》11月初在韩国SBS电视台上演了大结局,国产剧IP成功实现了海外输出。这其实不是国产剧第一次出现在韩国荧屏上。去年5月,《何以笙箫默》就被引进韩国MBC电视台播出,紧接着《琅琊榜》登上了韩国中华电视台播出。

之前,日本一直对《三国演义》《水浒传》《大明王朝》等中国历史剧偏爱有加,近年来《甄嬛传》《琅琊榜》等相继登陆日本电视台引起关注。2015年,《甄嬛传》在美国收费频道Netflix播出,更是中国影视剧史上里程碑式的大事件。

但要论起国产剧的“海外粉”,东南亚国家绝对要排第一。从早年的《西游记》《还珠格格》《孝庄秘史》等经典作品,到后来的《甄嬛传》《花千骨》《芈月传》等热剧,再到时下流行的《微微一笑很倾城》,相似的文化背景让国产剧在东南亚收获了大量剧迷。非洲观众则十分青睐中国现代都市剧,早在2014年,《媳妇的美好时代》就“出口”非洲,之后《父母爱情》《咱们结婚吧》《奋斗》《我的青春谁做主》《杜拉拉升职记》等电视剧更是席卷肯尼亚、埃及等46个非洲国家。与上世纪90年代初期国产剧外销东南亚、日韩等十余个国家和地区相比,如今的国产剧已能出口100多个国家和地区。

文化影响力有限出口卖出“白菜价”

虽然走出国门的国产剧在数量和题材上有了大幅提升,但从文化影响力的角度看,国产剧的实力还远远不够。

首先,国产剧的海外粉丝主要集中在东南亚、非洲等发展中国家和地区,文化辐射有限,尚且形不成强有力的话语权。其次,国产剧在日韩地区的播出,也是象征意义大于实质影响的走马观花。《琅琊榜》《甄嬛传》在日本、韩国播出的都非该国的主流电视频道,观众群体十分狭窄,无法形成公众话题。《何以笙箫默》虽跻身韩国三大电视台之一的MBC播出,但播出时间是每周五凌晨一点这样的冷门档期。这些电视剧的播出也并未获得当地主流媒体的宣传。

进入美国市场的《甄嬛传》原本76集的长篇巨制,为了方便美国观众理解被删减压缩成每集60分钟、共6集的电视电影版本,且大量精彩台词被翻译不到位,如“一丈红”成了“罪孽深重的红”,“惊鸿舞”变为“飞翔的野鹅”,让人不知所云。最终在美国的Netflix仅被评为2.5星,看来是把美国观众雷倒了。

与文化影响力不足相对应的是经济创收能力的欠缺,国产剧出口的“白菜价”让许多影视制作人扼腕叹息。《花千骨》制作人唐丽君就曾透露:“像日本市场,一提美剧单集可能是100万美元,韩剧可能是20万美元,中国电视剧卖得好的可能也就一两万美元。”据了解,多数出口国产剧只能卖到几千元一集,甚至连几百元一集的也不乏少数。

扩充题材和传播技巧才能走得更远

说到底,打铁还需自身硬,只有真正在国内吃得开的影视作品,才能指望它们在国际市场上有所作为。当韩剧有了《来自星星的你》、《匹诺曹》、《太阳的后裔》这样几乎一年一部爆款,美国有了《权力的游戏》、《纸牌屋》这样电影大片般的神剧,我们还好意思拿那些五毛钱特效、面瘫式演技的国产剧出去PK吗?

从近年来出口的电视剧来看,还是存在着题材狭窄、内容雷同的问题。古装剧大多以宫斗为主,现代剧则围绕着婚恋婆媳打转,很容易让国外观众对中国影视剧形成固化印象。今年大热的韩剧《太阳的后裔》给了国内影视从业者赫然一棒,中国明明才是联合国维和部队的重要力量,为什么拍不出这样的作品?北京大学教授戴锦华指出,“事实上,我们在文化上还远没有能够拿出与中国崛起相对应的文化结构。”随着网剧的兴起,其多样化的题材或许能为国产剧出口带来更多可能性。

影视制作模式的不匹配也成为阻碍国产剧传播的一大因素。当下大部分影视制作成熟的国家、地区都进入了周播剧模式,观众已经习惯了一二十集的剧作长度,再回头看看严重注水、拖拖拉拉的五六十集国产剧,难免会水土不服。

国产剧走出去也要有的放矢,不能只关注国产剧的热度,而不讲究文化传播的技巧性。比如《甄嬛传》这样的清宫古装剧,在东南亚和日韩地区的接受度会比较高,而对于看惯了中国功夫片的老美们,巨大的文化背景差异会让他们很难理解,一味地追求开拓国际市场,反而会弄巧成拙。(据《齐鲁晚报》)

新闻推荐

红色的记忆

我们建筑企业党支部一行赴井冈山学习之旅顺利成行。我将走进井冈山的怀抱,这是一座神秘传奇的大山。从北海出发,我们坐动车,经过了八小时的运行,动车抵达衡阳,转大巴,又经三小时的车程。黄昏时分,我们沿...

 
相关新闻