看家乡事,品故乡情

娱乐> 娱乐热点> 正文

天下文章一大抄这就是一个克隆的时代近日曾改编过黄河

兰州晨报 2012-08-07 01:11 大字

“天下文章一大抄,这就是一个克隆的时代。”近日,曾改编过《黄河谣》、《霸王别姬》、《红樱桃》等作品的芦苇在接受记者采访时,直言编剧界的乱象。

芦苇说自己很少看电视剧,但偶尔看看都会觉得似曾相识,“这不仅是电视剧,包括电影也是这样。反正大家都是这么借鉴、抄袭。”近年来年轻编剧越来越多,小说作者、网络写手纷纷转战编剧,零门槛入行让许多影视作品的品质受到质疑,芦苇说:“现在的影视作品文化品质低劣,他们既无力表达现实,也很难精彩讲故事,拿出来的作品不必要期望有多么高的品质。”究其原因,芦苇直言导演、编剧身份转换,让他们不再单纯:“现在很多导演,包括编剧身份发生了转换,他们都是投资人,一切跟商业挂钩,想的就是如何多挣钱,大家不再追求精品。”

当照搬、抄袭成为一个惯例,这就陷入了恶性循环:“每年电影、电视剧需求量那么大,投资商那么多,要短时间端出剧本,又要维持自己的水平,就会去模仿其他剧本,或者照搬桥段。这就像一个恶性循环,最终让原创性越来越低。”

早在今年2月,写过《十月围城》、《投名状》等电影的香港著名编剧阮世生就曾在微博中爆料称:由权相宇、张柏芝联袂主演的影片《影子爱人》剧本涉嫌抄袭其原创故事《假凤真凰》。而红火一时的《北风那个吹》也曾深陷“抄袭门”:女作家赵雁认为,编剧高满堂的作品有大量内容是使用她的《天梦》、《空谷》拼凑而成的,雷同之处有200多处。而《倔强的萝卜》、《饭局也疯狂》也曾被质疑模仿《疯狂的石头》。

据《扬子晚报》

新闻推荐

信挂了都要爱不唱原词不痛快设计对白最近歌曲审查空前

信:挂了都要爱,不唱原词不痛快……(设计对白)  “最近歌曲审查空前严格起来,大电视台播出的歌曲不能带有‘死\’‘下\’等各种不吉利字眼。刚看着一歌手翻唱《死了都要爱》被...

 
相关新闻