双语调解化纠纷 为民着想显真情

雅安日报 2020-08-21 08:37 大字

成为派出所民警后,仁青多吉便与人民调解工作相依相伴、一路同行。身为一名藏族民警,仁青多吉扎根基层、勤勤恳恳、任劳任怨、敢于担当,在平凡的岗位上,用实际行动诠释了新时代枫桥经验的深刻内涵。

在天全县藏汉双语人民调解组织中,仁青多吉利用精通汉语和藏语的特点,充分发挥“公调对接”优势,及时有效预防化解各类矛盾纠纷,做到矛盾纠纷早发现、早介入、早化解。

在仁青多吉(中)的调解下,纠纷双方握手言和

“川西咽喉”的沟通“使者”

天全县始阳镇是G318线的交通节点,是“川西咽喉”“西藏门户”的重要通道。

2014年,仁青多吉来到天全县公安局始阳派出所,成为这里唯一一位懂藏语的民警。

2016年,始阳镇涉藏纠纷调解委员会和始阳派出所涉藏纠纷调解室(即藏汉“双语调解室”)设立,进一步促进了当地矛盾纠纷的有效预防和化解。

仁青多吉作为双语对话联络员,同时又是派出所民警,很大程度上缓解了处理纠纷时因语言不通,而造成误会升级的情况。在这里,仁青多吉会尊重藏族同胞的民族习惯,严格规范执法行为,依法快速处理矛盾纠纷,做到有法可依,有理可寻。

在始阳派出所工作的六年中,仁青多吉深知矛盾纠纷有效处置的重要性。自己是藏族,能和藏族同胞顺畅交流,仁青多吉定期对辖区涉藏行业进行检查、指导,主动与辖区人员沟通,建立良好的沟通渠道和良好的群众基础,为各类矛盾纠纷的处置打下坚实的基础。

情系民心的调解“专家”

2016年9月21日,甘孜州巴塘县一位藏族驾驶员在始阳镇凤阳大道雇佣始阳镇村民高某卸货。高某不慎从车上摔倒在地,经抢救无效死亡。

事发后,死者家属情绪激动,要求藏族司机赔偿。藏族驾驶员始终认为自己并无责任,不愿进行赔偿。同时,因为双方存在语言、文化上的差异,沟通不畅。

得知情况后,仁青多吉组织双方到藏汉双语调解室开展调解工作。他灵活运用“背靠背、面对面”的调解方式,反复用藏语从情理、法律法规、风俗习惯等方面与藏族驾驶员沟通交流,最终让藏族驾驶员认识到自己的责任。经过仁青多吉长达24小时不间断的调解,双方当事人达成调解协议。

更多时候,调解的矛盾纠纷并不复杂。“多数时候都是因为语言和文化的差异,双方起争执,只要解释清楚就没事了。”仁青多吉说。

一次,一位购买汽车零件的藏族顾客,误将汉族老板所说的零件“一盒一对”理解成“一盒一个”,多拿走一盒汽车零件,双方因此而发生争论。

仁青多吉到达现场了解情况后,组织双方对各自语言的真实表达进行分析和解释,提出双方争议焦点和解决方案。在他的劝解下,双方达成解决问题的方案。

“小案连着大民生,每一起小案,对于群众个体来说都是大案。作为人民调解员,要把‘以人民为中心’作为自己的行动指南,站在群众的角度,切实为群众着想,维护人民群众的切身利益,积极化解矛盾纠纷。”仁青多吉说。

本报记者鲁妮娜

新闻推荐

召开医疗“三监管”培训会

天全县卫健局家庭与生活报讯8月4日,为加强天全县医疗“三监管”平台的运用,提升“大处方、泛耗材”治理能力,县卫生...

天全新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离天全县再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。

 
相关推荐

新闻推荐