秦娥梦断秦楼月 李白《忆秦娥①·箫声咽》赏析
□吴恒
忆秦娥·箫声咽
【唐】李白
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵②伤别。
乐游原③上清秋节④,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙⑤。
注释:
①《忆秦娥》:词牌名。该词牌名最早出自李白《忆秦娥·箫声咽》词。“秦娥”本指的是古代秦国的女子弄玉。传说她是秦穆公嬴任好的女儿,爱吹箫,归嫁仙人萧史。
②灞陵:汉文帝的陵墓的所在地,在西安灞桥。
③乐游原:也叫“乐游园”,在西安东南,汉惠帝的乐游故址,后成唐代游览之地。
④清秋节:农历每年的九月九日的重阳节。
⑤汉家陵阙:指汉朝皇帝的坟墓和宫殿。
赏析:
这是一篇流传颇广的小令。相传李白首制此词,因词中有“秦娥梦断秦楼月”句,故名《忆秦娥》。描述了一位妇女盼望丈夫早归,从春天盼着到了秋天,还是一场空相思。词的上阕,由箫声起笔,箫声呜咽,惊醒了秦娥的梦,梦断高楼,一缕清幽的月光照进深闺,寂寞之苦,激于怨箫,愁于明月。秦楼上的人和月,相对不眠,月色凄迷,人犹怅惘,梦中之情,眼前之境,令人感触良久,幽怨顿生。遥想当初在霸陵泣别之时,灞柳青青,柳絮飞雪,像离别的惆怅漫天飞舞。
词的下阕,笔锋一转,已是清秋时节,望穿秋水,没有尺素可通音讯。令人欢欣的春月已经转为清凉寂静的秋月,盼归的思绪再次涌上心头。为排遣愁绪,她登上乐游原散心。向西望去,油然想起咸阳古道,直通长安,熙熙攘攘,车水马龙,却反衬出了自己的茕茕孑立。她痴痴地站立在西风里,遥望着远处的夕阳余晖照在汉陵上,心事也像烟尘一样苍茫,无处安放。
至此,由一人的婉转愁肠,继而转为对家国之事的感伤,道出诗人忧国忧民的危机意识。作者在到长安后,不能施展自己的抱负,表达出作者对国家命运的关心和壮志难酬的失意惆怅。
良人未归,汉陵长在。箫声、明月、灞柳、西风、残照和陵阙构成了一个个情感的载体,吟唱出诗人的心灵感受,传达出诗人对家国命运的深切感触。
这首小令用字洗练,音沉意切,对宋词格调的发展有一定的影响。(B)(13)
新闻推荐
本报讯(席鹏军)6月11日,咸阳市主城区秦皇北路与文林路交叉口优化改造工程、伍家路北段道路工程、咸通北路与文兴路丁字路...
咸阳新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离咸阳再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。