看家乡事,品故乡情


多部优秀影视剧走出国门 影视“华流”海外卷起“中国风”

兰州日报 2016-11-03 00:00 大字

曾几何时,“中国片就是功夫片”在外国人脑海中成为思维定式,“李小龙”“成龙”就是中国影视的关键词。如今,“出海”的中国影视剧无论在种类、还是题材上可谓“男女老幼通吃”;电影院、电视台、网络、电影节……中国影视剧“产业化出海”N次元递进;太平洋两岸、大西洋沿岸、非洲大陆、东南亚腹地……影视“华流”海外圈粉进入7.0时代,中国文化影响力日渐彰显。

“古装功夫”和“现代潮范儿”

《欢乐颂》第二季正在紧张拍摄中,5个美丽女主演在网上晒同框照片后,远在河内的越南姑娘阿银兴奋地对记者说:“《欢乐颂2》终于又开拍了,希望能快点看到,这部电视剧太好看了!”

对阿银来说,中国电视剧《欢乐颂》之所以吸引人,不仅在于剧情的精彩和演员的出色表演,更在于它展现了中国的时尚一面。

“你们上班时真的那样穿衣服吗?能不能告诉我那些衣服都在哪里买的?”一提到《欢乐颂》,阿银就跟记者提出各种各样的问题。

细数那些走出国门的影视剧,电影中既有动作片《湄公河行动》,也有文艺片《山河故人》;还有奇幻剧《捉妖记》……

电视剧中,既有古装剧《琅琊榜》,也有宫斗剧《甄嬛传》;有都市情感剧《小别离》,也有家庭伦理剧《媳妇的美好时代》……

“华流”涌入欧洲市场的速度超出预期。今年在米兰举行的首届意大利中国电影节上,当被问及喜欢中国哪位影视演员时,一名30岁上下的意大利女子熟稔地说出中国当红男星“霍建华”的名字,令不少在场观众惊叹。

有网友评论,一个现代的、多元的中国从影视剧中徐徐走向世界,影视“华流”正成为建构国家形象的重要渠道。

“线下”与“线上”传统电影与网络剧集

韩剧《太阳的后裔》风靡中国时,《琅琊榜》在韩国中华电视台播出的收视率,也创下当年收视纪录。

数据显示,2015年中华电视台年均收视率与5年前比增加了435%。近年来,为满足韩国观众对中国影视剧的需求,韩国OBS电视台、ChingTV等都在播放中国节目。《何以笙箫默》等剧目在韩国收视火爆后,韩国三大电视台之一的MBC干脆购买了版权,翻拍成韩国版。

在越南,《西游记》《三国演义》《神雕侠侣》《还珠格格》等经典中国剧集,成为影视“华流”的阶段性代表作。现在,《西游记》仍在越南国家电视台的一些频道播出。

在俄罗斯,观众努特拉通过网络追起了中国剧《杉杉来了》,“这是一部神奇的电视剧……我用了一天时间就都看完了。”这部中国现代都市爱情偶像剧,也在俄罗斯Dorama.ru网站中文影视剧排名第一。同时,《花千骨》《还珠格格》《甄嬛传》《三国》等中国剧,也在俄罗斯网站上播放。在越南视频网站Zingtv.vn上,《微微一笑很倾城》占据榜首位置,点击量已突破3000万。

“中国核”加“洋包装”

2014年,《媳妇的美好时代》被翻译成斯瓦希里语在非洲播出,引发万人空巷。该剧的斯瓦希里语配音版视频片段在网络疯传,一口斯瓦希里语的毛豆豆与婆婆吵架的片段更引发网友热议。

肯尼亚“中国影视”频道创办方、北京四达时代传媒有限公司肯尼亚公司CEO张军旗认为,文化与情感的共鸣是中国影视剧在非洲掀起收视热潮的重要原因。非洲观众从中国影视剧中看到了中国人谦虚礼让的优良传统,对待事业的勤勉上进,对待生活的热情勇敢。这些积极向上的精神是中国文化的魅力所在,也正是这种正能量的传递使中国影视剧深深打动了非洲观众。

2015年,越南国家电视台青年频道(VTV6)开始播出由广西电视台译制的《北京青年》。这部电视剧邀请了50多名越南籍人士参与翻译和配音,包括越南影视明星、主持人、在华留学生等,用原汁原味的越南语演绎了北京青年的悲欢离合。

中国影视剧走出去,合拍也是大方向之一。今年9月初,中韩合拍的5集纪录片式连续剧《壬辰倭乱1592》登陆韩国KBS电视台荧屏,并在中秋节小长假黄金时段重播。该剧前3集由韩方拍摄,后2集由中方拍摄。中方拍摄团队凭借中国历史正剧的丰富经验,力求突出细节,真实还原大场面。据韩国媒体报道,剧中激烈的平壤攻城画面,是在八一电影制片厂制作的与实物大小接近的摄影棚中拍摄完成的。

北京大学文化产业研究院副院长陈少峰认为,影视产业化出海,不仅帮助企业扩大全球影响力、打造品牌化,还能引进优质内容与更优的商业模式,进一步加快国产影视作品的国际化步伐。

□据人民网

新闻推荐

韩青:我不是天赋型演员从《小别离》中的出租车司机到《嘿,孩子》中的电台主编

从《小别离》中的出租车司机到《嘿,孩子》中的电台主编

 
相关新闻