英语教学中应关注文化教育

铜川日报 2019-12-06 07:08 大字

田红仙

英语教学中,文化是指所学语言国家的历史、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行文规范、价值观念等。语言是社会民族文化的一个组成部分,语言离不开文化,文化依靠语言。

一、文化教育是当代社会经济发展的趋势

1、文化差异是跨文化交际的障碍

现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。

2、文化教育是实现运用语言进行交际的关键

英语教学中,教师不可只着眼于学生语言能力的培养,忽视语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,也就忽视了学生的交际能力。因此,文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。

二、文化教育的主要表现方面

在英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下几个方面:

1、称呼语。人教社JEFC教材Book3中出现“comrade”这个词,它是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。又如学生知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为TeacherWang。其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=TeacherWang。

2、感谢和答谢。一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。而在英语国家“Thankyou.”几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。

3、赞美。在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容主要有个人的外貌、外表、新买的东西、个人财物、个人在某方面的出色的工作等。

4、隐私。中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。

5、打招呼。中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(Haveyouhadyourdinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。

6、节日。中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如NewYear'sDay)外,双方还各有自己独特的节日,中国有theSpringFestival,theDragonFestival,

Mid—AutumnDay等;英语国家有Valentine'sDay(情人节),Easter(复活节),AprilFool'sDay(愚人节),Mother'sDay(母亲节),ThanksGivingDay(感恩节)和ChristmasDay(圣诞节)等,中西方节日的风俗习惯也很不相同。

三、文化教育的途径

1、加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。

2、利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。如:可以收集一些英语国家的物品﹙如:菜单﹚和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;还可以运用英语电影、电视、幻灯、录像、广播电台等资料给学生直观的感受,使学生对英语的使用耳濡目染。

总之,在英语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围,帮助学生拓展视野,提高跨文化交际能力。

(作者系宜君县教研室教师)

新闻推荐

铜川市公安局举办“守初心、担使命”红色经典读书活动

为扎实开展好“不忘初心、牢记使命”主题教育,有效激发广大民警辅警履职尽责、担当作为的工作热情,进一步教育引导全警通过...

宜君新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离宜君县再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。

 
相关推荐

新闻推荐