“杭式”“苏气”与“宝气”
□汪古翔
有一个故事,说的是古时候,一个四川小伙子到号称天堂的杭州耍了一圈,回来后就觉得很洋盘,不看时间地点场合,见人就吹“杭州如何如何”,久而久之,人们也就审美疲劳,生厌了。有一天,小伙子又要开口说杭州如何时,他父亲一个巴掌打过去,骂他:“不要以为你去过杭州,就好杭式了!”
这则笑话里面涉及到一个资阳方言中的常用词汇:杭式。
查词典“式”,其第一二义项为“样子”“格式”。但我们资阳人在说什么“式”的时候,已经弱化了“样子”“格式”的基本意义,而带有后缀语气词的成分了,前面还可以有冠表程度的修饰副词,如“好”“很”之类,比如说看到某人洋洋得意的样子就说:“哦哟,好跩式哦!”因为沿海地区开放得比我们内陆早,得风气之先,穿着打扮,生活方式比我们更新潮,所以,在我们资阳,对时髦的东西人们常常称之为“港式”“广式”。“港”指香港,“广”指广州,有的语言环境中,人们把“式”去掉,直接说:“好港!”也有的把“广式”说成“广儿式”。因为杭州作为老牌的沿海都会,任何时代都勇立潮头,也是开一代风气之先的桥头堡城市,所以,在历史上资阳人也就把凡是洋气的东西都称为杭式。由此引申开来,把那种自以为是、自我感觉120分都打不完的人称为杭式。甚至生出酸葡萄心态来,讽刺、弯酸那些很洋气的人和事,扁起嘴巴说:“哦哟,好杭式哦”,“吃不完要不完,杭式兮流了!”
但是,查遍目前所能见到的各种版本的四川方言词典和专著,都把这个词写作了“行市”或“行势”,没有说明来历和出处,只解释为“能干”。丝毫没有资阳话中的“穿着很新潮”“为人很能干”的意义。
民间说的是“上有天堂,下有苏杭”。说了杭州,我们再来看苏州。四川人称赞有苏州风格的人和事为“苏气”!四川方言词典中,对“苏气”的解释是“文雅脱俗;漂亮。”引民国十五年《南川县志》的解释:“外来服饰之物,苏州为美,故土语通称人物文雅脱俗为苏气”。李劼人《死水微澜》:“与一般乡下新娘子,只要见了生人,便死死把头埋着,一万个不开口的,比并起来,自然她就苏气多了。”四川人,有时看到文雅大方不得了的人,感觉只用一个“苏气”二字都不足以表达自己的称赞艳羡,就把这“苏气”二字处理成AABB式,说成“苏苏气气”,再伴以特定语境下的语气,那种惊诧赞美的语气活灵活现。如刘省三《跻春台》里《螺旋诗》:“我看你苏苏气气,都是有根之家”。随着时代的变迁,“苏气”一词在资阳现在仅存于70岁以上的老人口中了。
说到这“气”再联想到四川人口中一“气”,那就是骂人的“宝气”。近读一部关于“湖广填四川”的专著,非常意外地找到了答案,原来,此“宝”指的是现在的湖南省邵阳市!邵阳古称宝庆府,据说,在“湖广填四川”移民大潮中,来自于沿海广东等地的人明显要大气有气质得多,而来自于宝庆府的移民则土气憨厚,被简称为“宝气”。进而称为“宝里宝气”“宝筛筛”,称出乖露丑为“显宝”“晒宝”,这是词义的扩大化。
但所有四川方言词典中,都把宝气写作了“宝器”,释义为“傻瓜”。尤其是四川方言剧里的王宝器把这一词作了全面推广普及。此词最早出现在《左传·庄公二十年》:“遂入成周,取其宝器而还”,也是这意思——化褒为贬,这,与四川人贬损人的意思简直风马牛不相及。
“年深外境犹吾境,日久他乡即故乡”。作为移民大省,来自全国各地的移民经过三个半世纪的融合,已成了新四川人,在文化交流过程中,已然形成你中有我我中有你的关系,今天不仅在川的江浙后裔说“杭式”“苏气”,不明究里的邵阳子孙骂人也骂“宝气”了,这就是强大的文化渗透与浸润的力量。也正是这种杂交,才更彰显新川人的文化特性与优势。
新闻推荐
全国工会“宪法宣传周”活动百万职工受益 各级工会开展宪法宣传专栏专题1.6万个,新媒体宣传受众461万人次
本报讯(记者郝赫)今年是第六个国家宪法日和第二个宪法宣传周,12月1日至7日,全国工会系统“宪法宣传周”活动在各地展开。记者...
四川新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播四川正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。