陕西> 今日陕西> 正文

西大土耳其留学生 执笔翻译《贾平凹散文选》

西安日报 2019-08-28 04:41 大字

本报讯(记者蒋黛)8月21日,第26届北京国际图书博览会暨第17届北京国际图书节开幕,吸引了95个国家和地区参展。图博会上,陕西师范大学出版总社与土耳其Kriter出版社举行《贾平凹散文选》(英汉对照版)土耳其语版权签约仪式,该书由西北大学土耳其留学生白振国兄妹执笔翻译,将于今年年底正式出版发行。

近年来,在共建“一带一路”倡议框架下,中土文化之间的交流越来越被土耳其出版社广泛理解、认可与支持。据了解,Kriter出版社成立于2006年,位于伊斯坦布尔,主要出版英语和土耳其语图书,有上百位签约作家,每年出书百余种,图书入选世界著名大学图书馆。在签约现场,Kriter出版社社长阿里·埃尔古发来祝贺视频。他表示,贾平凹是一位在全球都很有影响力的中国作家,《贾平凹散文选》被翻译为土耳其语并出版意义重大,希望以此为契机,会有更多的中国作家作品被翻译为土耳其语。《贾平凹散文选》土耳其语翻译者白振国也简要介绍了翻译情况。他在发言中说,这是继《道德经》、作家莫言著作之后又一部中国作品被翻译成土耳其语,是土耳其人认识、了解中国的新窗口。

据悉,《贾平凹散文选》(英汉对照版)从外国人了解中国的角度,精选了《残佛》《西大三年》《一棵小桃树》《敲门》《不能让狗说人话》《辞宴书》《西安这座城》等30余篇散文,具有很高的文学价值和独特的文化交流价值,对中土文化交流以及“一带一路”文化建设有深远影响和重大意义。该书土耳其语版由西北大学土耳其留学生白振国和他的妹妹白鹿原共同翻译,预计在2019年底与读者见面。

新闻推荐

陕西省天气预报视频彩信开始“试商用”

本报讯近期,陕西省气象服务中心与中国移动陕西分公司联合策划推出天气预报视频彩信业务产品,目前该业务已进入“试商用”阶...

陕西新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离陕西再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。

 
相关推荐

新闻推荐