陕西> 陕西新闻> 正文

红柯英文版作品集《狼嗥》上市

三秦都市报 2019-02-28 02:30 大字

2月24日,是陕西省著名作家红柯去世一周年纪念日。记者获悉,日前,红柯中短篇小说集《狼嗥》英文版已在英国上市,该书首发式将在西北大学举行。

据了解,该书由西北大学胡宗锋教授和他所带领的团队翻译,《狼嗥》包含红柯的两个中篇和六个短篇,分别是中篇《故乡》《金色的阿尔泰》,短篇《树泪》《吹牛》《上塘》《狼嗥》《过冬》《雪鸟》。

该书的翻译出版历时一年多,主要翻译人员有胡宗锋教授和罗宾·吉尔班克博士。红柯是文学陕军中难得的浪漫主义作家,作品曾四次入围茅盾文学奖终评,翻译红柯的作品并不容易。胡宗锋说:“红柯的作品有时会让人读得很压抑,因为他真正挖掘到了人类最隐秘幽微的东西。有很多元素本是不可言说的,但是他想办法说了出来。”他介绍,本书的翻译工作几乎是大家在工作之余完成的。其中,胡宗锋教授负责发起、统筹全部工作,罗宾博士负责选定篇目并承担大量翻译工作。他为这部作品集选取了红柯各个不同创作时期最具代表性的作品。

胡宗锋教授表示,陕派文学作品的翻译,丰富了陕西故事走向世界的形式和载体,让更多人看到了陕西悠久的历史和陕西人的精神内涵,进而感受到文化的魅力。近年来,他的团队翻译推介了陕西作家作品200多部(篇)。此次出版的红柯作品集《狼嗥》英文版,是他们和英国峡谷出版社合作推出的“陕西故事”丛书中的第四本。

而“陕西故事”丛书作品的选择都由罗宾博士负责,他力求让英国读者通过这套丛书,窥见中国当代文学的脉络。罗宾表示,他很愿意继续进行陕派作家作品的翻译工作,让这些作品成为中国文化的“资源库”,让更多欧美读者能够通过陕西作家的作品,感受中国文化的独特魅力。本报记者夏明勤实习生成佳

新闻推荐

陕西省2019年将对已脱贫摘帽县实行“四个不摘”

2月26日,记者从省扶贫办获悉:为进一步巩固脱贫攻坚成果,今年陕西省在全力抓好脱贫攻坚工作的同时,对已脱贫摘帽县实行“四个...

陕西新闻,弘扬社会正气。除了新闻,我们还传播幸福和美好!因为热爱所以付出,光阴流水,不变的是陕西这个家。

 
相关新闻

新闻推荐