看家乡事,品故乡情


moji)近年大行其道,但由于各地文化差异,表情符号的意思有别,可能会引发误会。就此,英国伦敦一家翻译公司开设了“表情符号翻译员”这个职位,至今已收到30余人应

白银晚报 2016-12-15 00:00 大字

中新网月日电据外媒报道,表情符号(emoji)近年大行其道,但由于各地文化差异,表情符号的意思有别,可能会引发误会。就此,英国伦敦一家翻译公司开设了“表情符号翻译员”这个职位,至今已收到余人应聘。

据报道,翻译公司“今日翻译”目前正招聘“表情符号翻译员”。要担任这个职位,译员需要准确理解表情符号的意思,避免翻译出错。据信,这是全球首个同类职位。

“今日翻译”在网上招聘广告中表示,“表情符号翻译员”主要负责解释在使用表情符号时,因文化差异造成的误解,以及每月提交“表情符号趋势报告”,应征者或需接受表情符号知识和技巧测试。

新闻推荐

韩国财税部门与乐天SK两集团涉权钱交易遭搜查

据韩国媒体报道,韩国检方“亲信门”特别调查本部24日对乐天集团、SK集团、企划财政部、关税厅进行突击搜查。据报道,今年2月,韩国总统朴槿惠分别和SK集团会长崔泰源和乐天集团会长辛东彬单独...

 
相关新闻