“红黑红黑”真吓人
在整理书架时,发现了法国小说家弗雷德里克?司汤达的《红与黑》,心里一动,然后就想起了老家方言里的“红黑”。
“红黑”,念hōn g hei。红,读一声,拖长音,在这里是副词,表示程度,非常、很的意思。黑为名词,黑色、漆黑一团。
说到“红黑”,给我的印象有两个。一是指天色很黑。现在农村,一到晚上,不是看电视就是玩电脑,夜生活丰富。可是,在过去农村,电脑、电视都没有,小孩子没东西玩,就只有跑出去找小伙伴玩。大人们不乐意,说:“外面‘红黑红黑\’的,有马虎(野狼),出去就会被叼走,多吓人。”有的小孩子会被吓住,就乖乖地留在家里。
二是指人很黑。说是有一个叫麦花的小姑娘,媒人给介绍了一个对象。第一次见面的时候,那男的一露头,麦花“啊”的一声,转身就跑。媒人追上问她为什么跑。麦花说:“那男的‘红黑红黑\’的,太吓人了。”媒婆说:“‘红黑\’好啊,健康色。再说,农村人还有几个白的?”麦花一听,虽然觉得有道理,但还是不同意和那“黑人”交往。媒人出师不利,回去对男的说:“你来的时候就不会拿‘胰子\’(肥皂)使劲洗洗,‘红黑红黑\’的,直接就把人家吓跑了。”男的苦着脸说:“我就是洗上一百遍也是这个色啊?”“‘红黑红黑的\’男人吓跑了麦花”,一时还成了村人们茶余饭后的谈资。
新闻推荐
昨日上午,在华联大厦附近,几棵法国梧桐被砍去了枝叶。围绕在树枝和落叶身边,环卫工人和砍树工人正忙碌地收拾着。梧桐一叶落,天下尽知秋。梧桐树最懂得天气,最知晓季节。在四季的轮转中,不断变换着自己...