看家乡事,品故乡情


水白菜似的没油水,也没有五花三层的肉片儿,好像连根细粉丝都没有。除了苍凉,和那么一点点忧伤——似乎,是垂垂老矣的沧桑者拄着枴,倚在灿烂阳光的窗下,向晚辈讲述他的

安徽商报 2017-03-19 15:00 大字

飒飒

“我的生活”,其实,这个名字是不讨巧的,清水白菜似的没油水,也没有五花三层的肉片儿,好像连根细粉丝都没有。除了苍凉,和那么一点点忧伤——似乎,是垂垂老矣的沧桑者拄着枴,倚在灿烂阳光的窗下,向晚辈讲述他的一生,不时有零碎的光斑,像褐色、不规则的老年斑一样,洒在脸上;也可能是这样的场景:弥留之际的老人,抖着长髯,颤颤地指着一个快要锈死了、却仍执拗地紧锁着的红松板柜,话还没说完全,已无力地垂落了手膊。当年轻的后生会意地拿出一迭卷了边沿儿的本子出来时,老者已知足地,沉沉闭上了双眼,眼角,似有两滴清泪,湿热地,滑下……

可是这里,却是俄罗斯画家夏加尔的自传。是他对自己近四十年的前半生的回顾。相比较他的后半生,天!他竟然活了98岁!

这个译本,是按照夏加尔的第一个妻子蓓拉的法语译本翻译出来的,句子简短,用词简练,三两句就抬一下头;有时一句,就要换一行,所以,读起来一点也不累。就是说,不管是从视觉上看,还是从文笔上看,文字很有音乐的节奏感——正如前人所说过的:应该算是具有建筑美、音乐美、绘画美的范例吧。粗粗地看,像散文诗一样明快;读起来,又是那么抑扬顿挫、朗朗上口、动感十足。仿佛,那些苦难,那些挫败,那些屈辱,也都充满诗意了。那些平常的字词,经夏加尔的口说出来,便是婉转的,像小溪,带着清亮、别致的新意——像世俗眼中的物件,经过他的眼睛,便是美妙艺术的了。我暗自思忖:如果,不是对艺术、对生活、对生命充满热忱,充满神圣的敬畏,我想象不出,一个重压之下的生灵会发出这般从容的声音。

由此,我还相信:面对一个他热爱的尘世,艺术创造者的器官是全部无遮拦地敞开着的,他的视觉、听觉、嗅觉、触觉、味觉、感觉……是完全可以互相转化的,就像文学修辞中的“通感”一样,它们相互帮助,相互调动,相互补充,相互协作,共同来表达艺术家心目中艺术化了的世界。这是多么令人兴奋的事情啊!所以,当你看到作家的画、看到舞蹈家的书法、看到音乐家的小说,千万不要惊讶,这几乎就是他们手中不同的刀、斧、刨子或锯……顺便,我也想劝说你,亲爱的读者,找一个看似陌生的领域,试试你的身手,那里,也许有你自己都不知道的种种可能。

鼓动我买下这本书的,是记忆中那幅《生日》的画,隐约记得作者叫夏加尔,却并不知他到底是怎样的来历,有着什么底细。当我在书中再次“遇”到它时,我觉得,我们已是老朋友了。看看吧,他们凌空飞起来了,在一个家居的、日常的房间里,女主人手捧盛开的鲜花,微微弯曲、齐耳的清爽短发,她穿着棕紫的长裙,翻出来的白白的衣领,正好与露出的白白的小腿儿,相衬。男主人鱼一样柔软,吻着他的爱妻,深深地陶醉,这场面,与明净的窗外一条一条的田垅和紧邻着的座座农舍,共同构制出了一幅人间至爱的美景。既有精神,又有物质,这不正是人类期许的终极吗?不知怎的,我记得画中是有一只猫的,仔细在画的四角搜了半天,也没有。后来,倒是在另一幅《父亲》的画里,找到了。它伏在父亲的肩头上,母亲的怀抱里,很温驯的样子。嘿嘿……看来,夏加尔已深入我心,那些画太纷呈了,我都记杂了。

新闻推荐

《美女与野兽》 被俄罗斯定为“17禁”

由于俄罗斯存在严苛的反同性恋法规,迪士尼真人版电影《美女与野兽》中存在同性恋角色的消息一经曝光后,BBC曾报道称俄罗斯或因此封杀这部迪士尼合家欢电影。3月6日,俄罗斯文化部门宣布该片依然可以...

 
相关新闻