焦点> 今日国内> 正文

“60年前,我们在中国学会飞行” 赴华留学的古巴飞行员和机修师再相聚

芜湖日报 2021-09-07 00:42 大字

新华社哈瓦那9月5日电 在古巴首都哈瓦那革命广场区两条街道的交界处,矗立着庄严的“旅古华侨协助古巴独立纪功碑”,纪念为古巴独立做出贡献的华侨。4日上午,一群古巴耄耋老人相聚在此,彼此用中文热络地打着招呼。

古巴空军前机修师、退休中校何塞·安东尼奥·苏比雷斯戴着口罩和面罩,做好疫情防护,早早来到纪功碑前,准备参加向纪功碑敬献花圈的活动。

1959年古巴革命取得胜利。1961年9月,包括苏比雷斯在内的223名古巴年轻人前往中国,学习战斗机飞行和修理。两年后,他们返回古巴,成为古巴空军的中坚力量。此后的每一年,他们都要聚首,共同回忆在中国度过的峥嵘岁月。

“几十年来,中国一直在我心中,”苏比雷斯接受新华社记者采访时说,“今天到这里来敬献花圈,纪念为古巴独立而战的中国人,对我来说是一个庄严时刻!”

苏比雷斯说:“到中国时,我还不满20岁。中国教官把我们当成自己的孩子,竭尽全力照顾我们的生活,教授我们知识,让我们有了别样人生,对此我永远感恩于心。”

当时,苏比雷斯这批留学生,一部分前往辽宁沈阳学习战斗机修理技术,另一部分前往位于山西临汾的学校接受战斗机飞行员培训。

82岁的恩利克·维奥斯卡当时就去了临汾。谈到在中国训练时使用的战斗机,他告诉记者,是“雅克-18”和“米格-15”。他还说,飞行训练时,他就是“WUSANLIU”(536),这是他当时的学员编号。

维奥斯卡至今珍藏着他在中国留学时的学习材料、成绩单、毕业证书以及到天安门广场参加国庆群众庆祝游行大会的邀请函等。在学习材料《飞行术语(航线部分)》中,有下面的内容:“起飞CHIFEI,DESPEGAR代斯贝格啊而”。维奥斯卡解释说,“CHIFEI”是为讲西班牙语的古巴学员所注发音,“代斯贝格啊而”则是为中国教官读西语单词“DESPEGAR”(与“起飞”对应的西语单词)加的中文注音。

在向记者展示照片时,维奥斯卡特意指出他当年的教官们:“他们是我永远不会忘记的恩师!”

新闻推荐

点滴工作系民生 人社服务伴您行 市人社局组织开展“政府开放日”活动

本报讯(记者马琳)近日,市人力资源和社会保障局组织开展以“点滴工作系民生,人社服务伴您行”为主题的“政府开放日”活动,邀请...

 
相关推荐