各地方言儿戏中的南充方言

华西都市报 2018-07-17 04:04 大字

各地方言 □苟明奇

孩子们的游戏在不同地域、不同时代有不同的内容和形式。上世纪六七十年代,南充娃儿们玩的一些游戏富含方言元素。除了划甘蔗的游戏给出了“吃豁皮”一语的来源和本义外,以下几个儿戏也可挖掘、玩味一番。

【打洋块儿】

打洋块儿是一种竞技游戏,可称作“土保龄球”。土保龄球的球瓶叫“洋块儿”,是用比较硬撑的纸(比如课本用纸)折叠呈瓦房的屋顶状而成,只是坡面更陡。将若干个洋块儿紧挨着摆成一行(有时大娃儿为了提高难度,会摆成其他队形),然后从十余步外贴地掷“球”击打,以击倒的洋块儿数量多少来确定成绩。土保龄球的球则是经过挑选的“马凉谷”(即鹅卵石,蓬安方言又作“鹅凉棒儿”),形状以扁平为宜,既利于贴地滑行,又要拿着上手。呈杵状的马凉谷最不好用,档次最低,叫做“蒜棒槌儿”。

“洋块儿”可能跟另一种舶来游戏多米诺骨牌有关,骨牌就是一块一块的,而且洋块儿被击倒的情形跟多米诺骨牌一个接一个倒下相似。

至于“马凉谷”的书写和释义,现目前硬还莫得说得圆泛的意见。西华师大杨小平教授发现长沙方言中鹅卵石为“磨南鼓”,从发音相近推判“马凉谷”可能是湖广填四川的移民带来的词汇,给出了一条很有价值的线索。

【办锅锅肴儿】

办锅锅肴儿不同于过家家。过家家只是假吧意思做做样子,办锅锅肴儿那硬是真吃。之所以叫“锅锅肴儿”,是因为办锅锅肴儿除了锅之外,不要其他任何炊具、餐具,锅中食物熟了,娃儿们就用树枝、竹条挑,甚至用手抓,塞进嘴里,大快朵颐。至于锅中食物,有荤的有素的,有家的有野的,有挖来的也有捉来的……在那个物质匮乏的年代,娃儿们太缺油水了。

【冚麻雀】

冚,盖的意思,古音为kam,后来分化,北方话发音为kan(砍上声),南充话发音为kang(康去声),南充人把“盖上”和“盖着”都说成“冚到”。冚麻雀源自古老的狩猎行为,所谓张罗捕雀。冚麻雀一般用筛子,把筛子倒扣,用一根细木棍或竹棍支起筛子沿,棍上拴一根细绳绳儿,在筛子下撒些米粒或豆子,筛子上再压一块石头,然后牵着细绳埋伏一旁,耐心等待。一旦麻雀啄着米粒或豆子进入筛子底下,就迅速拉动绳子,令筛子扣下冚住麻雀。麻雀抓来做啥?多半是用来办锅锅肴儿。

新闻推荐

竞争性谈判公告

我公司计划对机场所有高压设备及线路进行预防性试验,经公司批复同意,诚请南充市范围内符合条件的单位参加。一、报...

南充新闻,弘扬社会正气。除了新闻,我们还传播幸福和美好!因为热爱所以付出,光阴流水,不变的是南充这个家。

 
相关新闻

新闻推荐