雅安市将限期整改路牌不规范现象

雅安日报 2019-05-20 08:13 大字

市区碧峰峡路,指示牌将“G318”印成了“G308”

雅安日报讯 近日,有热心市民打进本报热线,称雅安市境内某高速公路指示牌,将“国家高速”写成了“国高家速”;此外市区的街道指示牌,有的出现了同一个中文路名,对应了两种英文拼写等不规范情况,“该以哪一个为准?”让市民有点懵。

16日,记者对此进行了走访。

在市区百步街街口竖立了新旧两块指示牌,老路牌上部分写着“百步街”,下部分写着“BAIBUJIE”,而新路牌的则是“百步街”和“BaibuStreet”。

在雅州大道的一块指示牌上,“金凤街”和“新华街”分别使用了汉语拼音的“JinfengJie”和英文“XinhuaStreet”。

在碧峰峡路某指示牌上,将“G318”印成了“G308”。

在雅州大道和先锋路交汇处的指示牌上,“雅州大道”的英文“Avenue”错误地拼写为“Aveuue”。

“路牌是城市的说明书,它们给人们提供指示和帮助,又展示着城市的管理水平。”雨城区民政局地名办相关负责人说,目前市区的指示牌存在着一些不规范现象。

该负责人表示,按照1986年国务院颁布的《地名管理条例》规定中国地名的罗马字母拼写,以国家公布的“汉语拼音方案”作为统一规范;拼写细则,由中国地名委员会制定。但由于随着旅游业兴起,我国也开始在旅游区使用英文作为地名指示牌,这导致了部分地区出现地名标注混乱、一些地方还出现了“大、洋、怪、重”的现象。

据了解,雅安市正在对辖区内所有的地名指示牌进行摸底调查、清理整顿工作,接下来将汇总各种存在争议的地名和指示牌,民政、公安、国土、交通、工商等多个单位共同协商,作出限期整改,预计整改工作将在八月份结束;此外,误印刷为“国高家速”四个字的高速公路指示牌,为成都双流雅乐高速入口处的路牌,并不在雅安市境内。

记者鲁妮娜

新闻推荐

交行双流分行推动反洗钱工作深入开展

早报讯(记者冷宏伟)为贯彻落实中国人民银行双流支行组织的银行业及金融机构开展反洗钱公众教育活动内容,营造良好的反洗...

双流新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播双流区正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。

 
相关推荐

新闻推荐