看家乡事,品故乡情

娱乐> 娱乐八卦> 正文

命运的困境

安徽商报 2017-08-27 00:00 大字

·钱红丽

将《包法利夫人》读完。周克希的译本,语言非常之好,节奏感也把握得好。翻译就是照着乐谱弹琴,不仅仅是准确,最重要的是,控制节奏,最需要那种浑然一体感。是将李健吾译本对照着读的。周克希的语言是一条蜿蜒小河,并非一滴水一滴水地流动,而是浑然一体地洋溢着往前走;李健吾的虽也准确,但缺乏浑然感。李的也是一条小河,流经的路径是对的,但,颇生硬,节奏差些,缺乏自然之美。犹如听拉赫马尼诺夫的第二钢协——闭着眼睛就可以分辨出,格里莫的音色、音准,那种精湛的自然畅达令人无比受用;倘若是国内某个刚出道的年轻人弹呢?那种磕磕碰碰的忽高忽低的踉跄感,倒成了一种艰难困苦——似乎每一个音准都到位了,但,缺乏节奏感,让人听起来,非但不享受,而且替他着急焦灼,就是那种夹生感压迫得人的听觉非常难受。艺术原本是给人享受的,弄到后来倒成了受难。

翻译这个活,真是一门大艺术。对于《包法利夫人》,周克希的,真的完美无匹,那些呼啸而悱恻的句子,蝴蝶一样斑斓,欧式的绵长精湛,可以令人一气断下来,歌剧一样回旋往复,让人惊叹之余,情不自禁拿一支笔在句子下面不厌其烦地画一道道黑杠子。原来,不同的语种之间,好的翻译可以将语言切换还原得如此精准丰盈,美妙无尽,完整凸显了福楼拜的斑斓和精湛。

读完以后,恍如大病一场。真是一部伟大的小说。 13年前,读第一遍时,只晓得单单为爱玛哀痛,为女性命运的不可逆转而难过……如今的认识,仿佛更加深刻些——是福楼拜写出了人类整个命运的困境,你是走不出的。爱玛的心性里有非常纯真的不可多得的东西。当被罗尓多夫欺骗以后,她昏死过去,情志郁结,一直在病中,花了两年多时间才慢慢恢复过来,于感情上,那种忽然被抽空的打击犹如地震,她的整个精神状态宛如废墟,这是一方面。另一方面,她迫使自己安分下来,尽量融入小镇周边的世俗生活,甚至带了赎罪的心理……可是,遇到莱昂,她依然不能克制自己,又投入到另一种迷狂中去,每个星期借口学钢琴去往城里约会。当时,看到这里,我有点鄙视爱玛了,觉得这个人太可气可嫌了,疮口刚刚好,忘性也太大了吧,这么疯狂而不计后果的,简直丢掉了作为一位女性的尊严。

爱玛的纯真决定了她将每一次恋情都看成了初次。我嫌弃她,是因为我没有她那么纯粹,以世俗的眼光丈量了她。

当她搬到那个小镇定居下来。当自己的丈夫吃饱晚餐在炉火边打盹,莱昂陪着她,给她读一本杂志上的文章……这就是差距了。你叫她怎样与这个平庸至极的人共鸣呢?他对于她的爱,根本笼络不了一个具有文艺气质的爱玛的心,他们一开始就不对等。她一直热爱读书,在租书铺常年订阅书籍……灵魂世界里,她想飞,可是没人陪她一起飞,直至遇着了一个年轻人,尚且未被恶俗的生活所浸染的年轻人,朝夕相处中,点点滴滴间,怎能不彼此心动呢?

——道德在小说里根本就是枷锁。我们不谈道德,只谈人性之美。

他们各自克制了自己,那一份隐隐约约的恋慕之情,以莱昂离开小镇重新求学戛然而止。

在经历了与罗尓多夫的癫狂之后,她与莱昂又一次相遇了。爱玛带着一颗纯真的心,还是想着私奔……爱玛的单纯,真是令人心碎。命运将她的美梦,一次次地不厌其烦地碾为齑粉。

她抓砒霜吃,还不起高利贷名誉受损是一个诱因。真正的,爱的无望,以及内心的孤独,才是最大的推手。她在心里过不去了,曾经对自己那么深情蜜意的人,他居在阔大的庄园里,享受着奢华的贵族生活,临了,为何连借“两千法郎”的情义都没有了?爱玛当初可是舍得送他一条昂贵的马鞭呀,用的还是借来的钱。是人世的冰冷,让她吃下砒霜,她用自己的死去祭奠自己的爱。

这个世上,谁也不曾爱过她,唯有自己的平庸丈夫,可是,他们的爱不对等,他不能懂得她,这种爱就是一种无妄之爱,也是一种负累,是负资产。

陈村的代序非常好。他说:“古往今来,人的道具在变,而人性和人的困境总是恒一的。洋人和华人说到底也是一样的人。一本好书,只可惜了爱玛的性命。爱玛没有走出去,不是福楼拜不让她走,而是,那种燃烧和欢乐永远是走不出去的。”

好小说是不能与生活平行的。现今的小说,大多在复制生活,平庸至极。

好小说,根本就是一个命题,它不能解决问题,但它绝对可以把生活提升若干档次,慢慢地,小说就到了哲学的高度,不遗余力地去呈现人性以及人的困境。

爱玛不过是福楼拜的一个道具,他花了四年多的时间,每天伏案十二小时,写出了1800页,到最后定稿时,删至500页,砍掉了1300页,也不知删去了爱玛多少次的梦想与痴狂……

爱玛死后,夏尔终于在她闺房的抽屉里发现她的所有秘密。

有一天,夏尔与罗尓多夫偶遇,罗尓多夫邀请夏尔去喝一杯。夏尔对他说:我不怨你,是的,我不怨你了!这是命运的错!

罗尓多夫反而觉得夏尔说这样的话,未免失之宽厚,甚至可笑,还有点迂。

我不知道福楼拜祭出夏尔这个道具是出于何种考虑。夏尔代表的莫非是一种臃肿邋遢不求上进的庸俗之流?还是俗世洪流中一股愚不可及的德行操守?那么莱昂呢,罗尓多夫之流呢,不过是另外的人格卑下没有做人底线的恶魔?

作为纯真的爱玛,她必须受苦,燃烧自己,然后毁掉自己。这就是人类的命运,永远逃脱不了的困境。连庸俗的夏尔都明了——这一切都是命运的错。

这个不求上进的永远不能与爱玛灵魂交叠的男人,终于高韬了一次,说出了一句闪耀着哲理光芒的句子,真是一种激情蓬勃的反讽。

爱玛一直是孤独的,她一次次幻想着的出走,不就是想为找一个灵魂的伴同行吗?你看,人类的困境又来了——我们每个人都走不出自己的孤独,爱玛试图突围,可是临了,还是被绊倒了,甚至还搭上了性命。到末了,她依然死在自己的孤独里。

作为一部十九世纪的小说,它还是这么有生命力,虽然残忍。

我们中国人在戏曲里总是喜欢塑造团圆完美的人生结局——这种东方式的单纯,颇为可贵可喜,艺术家落笔前,总是体恤着,想着给予人慰藉之情……东方式的哲学永远指导人好好地活下去,也是民间所谓的:知苦就苦,不知苦就不苦,让你浑然不觉地冷淡地漠然地活下去。西方的艺术形式偏向于福楼拜式的思考,它可以用来冶炼人的深刻性,让你洞悉身处的困境,永远走不出去的困境,到了然后呢,也还是要好好活下去的……

说到底,东西方的艺术,还是殊途同归的,也见不出谁的更有智慧些。

《包法利夫人》 福楼拜/著

新闻推荐

《敦刻尔克》再现二战历史场景,导演来华宣传 诺兰:我把它当 悬疑惊悚片来拍

中国粉丝为主创准备的特别礼物:一只喷火战机造型的风筝继3年前的《星际穿越》之后,克里斯托弗·诺兰又把他最新执导的动作剧情战争片《敦刻尔克》带到中国了。这部电影此前在海外上映,不仅票房飘红,...

 
相关新闻