讲好中国故事,我们“剧”有范儿! 从内容到版权再到平台全面出海,揭秘“国剧出海”提速进阶的背后
半岛全媒体首席记者王悦
《庆余年2》《人世间》还没播出就已确定会在Disney+上线,网剧《开端》刚火起来就被韩国买入……近年来中国电视剧在国外越来抢手!收视率、播放量节节走高,外国明星催更、追剧的话题也屡见不鲜。不仅在剧集数量价格、IP版权、模式输出上多维度突破,视频平台海外版也越加成熟。全球化的“中国剧场”成为向世界讲好中国故事、展示真实、立体、全面中国的重要载体。近日,半岛全媒体记者采访了国内五大头部影视公司及视频平台、业内人士,揭秘国剧“出海”提速进阶的幕后。
●现象
“华”流出海按下加速键
《锦绣南歌》荣获第49届国际艾美奖“最佳电视连续剧”奖,成为第一部获此殊荣的中国电视剧;《以家人之名》获2021年首尔国际电视节“长篇电视剧优秀作品”奖;古装大剧《长歌行》国际销售价格突破中国影视剧出口历史最高水平……这一系列抢眼成绩背后都有着同一家影视公司——华策影视。
作为国内最早踏上“出海”征程的民营影视公司,“华流”出海是华策影视一直以来重点布局的业务领域,成为华策基因之一。目前已经将超过10万小时的中国影视剧精品内容,行销到全球180多个国家和地区。每年海外出口影视剧的份额一直位居全国民营影视企业第一。
谈到经验和心得,中国电视剧制作产业协会副会长、华策集团董事长赵依芳介绍说,过去几年,华策努力抓住了全球新媒体崛起的机遇,通过与Netflix、YouTube、ViKi等为代表的海外新媒体平台、有线电视、OTT等全球传播渠道合作,建立了自主的运营专区,实现了平台式立体化“出海”的跨越。此外,建设好国家文化出口基地,全力推进平台建设赋能产业发展,借机推动文化产业向全球价值链高端跃进,目前合作区聚集了约260家影视文化和科技类企业,从合作区出口海外的影视剧占据全国25%以上的份额。
如何让好作品进入海外观众家庭?赵依芳表示,近年来,华策积极布局海外数字化新媒体发行渠道,在海外26个国家和地区新媒体网站自主创建影视剧海外出口平台“华剧场”。“华剧场”在新媒体海外频道开设前期,出口企业运营团队对当地市场进行深入调研,全面了解影视产业发展水平,当地观众年龄范围、性别、收看喜好、观剧媒介等基础信息。为吸引当地观众并保持用户粘性,基地出口运营团队通过大数据分析,对每个海外频道设置了符合当地收视特点和阅览习惯的定位,明确频道在当地的发展方向,因地制宜安排节目排播,从而有效吸引并留住目标观众。其次是紧抓基础运营,保证线上频道内容每日有更新,提高平台活跃度;通过大数据有针对性地适配海外不同细分市场,及时对出口影视内容重新编排放送;同步更新剧目花絮、预告等,并注重从影片剧情、演员阵容、影视原声、精彩片段等多角度开展宣传推广;及时跟进反馈线上粉丝需求。通过精准的翻译和配音,帮助海外观众更好地理解中国现实题材电视剧,提升接受度。在海外平台建立了五个小语种翻译频道,与当地字幕组积极合作,从而实现较为理想的发行传播效果。同时,注重小众群体的观影感受,对一些文化程度相对较低看不懂字幕的群体,推出以配音为主的影视剧。
截至2021年底,海外平台华策频道用户订阅数达910多万人、观看次数超28亿次、观看时长达4亿小时;已开设的经典剧频道、青春偶像剧频道两个主频道,均荣获海外平台“金质奖章”(用户订阅数100万人以上);阿拉伯语、越南语、泰语、法语四个小语种频道,用户订阅总数达180万人。“作为中国文化走出去的先行官和排头兵,华策未来将坚定不移地践行‘华流出海’使命、服务文化强国战略,不断提升中国影视精品内容的海外影响力,向世界展示新时代下的中国故事、中国风貌。”中国电视剧制作产业协会副会长、华策集团董事长赵依芳说道。
●变化
不仅卖剧集还要卖版权
作为国家文化出口重点企业,新丽传媒也是国剧出海的先行者之一,记者在采访中了解到,2021年新丽传媒出品的剧集作品在海外市
新闻推荐
原创Robin神经现实收录于话题#周周发,68个文献:Song,H.,Finn,E.S.,&MDRosenberg.(2020).Neuralsignaturesofattentionalen...