今晚 听和慧中国首演“中国公主”图兰朵
今年9月,许忠指挥、和慧领衔、上海歌剧院主演的《图兰朵》曾漂洋过海,为迪拜歌剧院2019-2020年演出季揭幕,惊艳了波斯湾。
征服迪拜后,《图兰朵》载誉而归。12月13日晚,这个西方作曲家想象里的东方传奇将登台上海大剧院,拉开三场演出大幕。剧中的“中国公主”图兰朵同样由和慧主演,这也是和慧在中国的《图兰朵》首秀。
公布开票信息时,这三场演出的门票很快售罄,加座票也被一扫而空。去年1月,此版《图兰朵》在上海大剧院首演时,也创造了三场演出三周售罄的票房纪录。和慧
去年,此版《图兰朵》邀请了来自普契尼故乡的罗贝托·安多担任导演,再度回归上海大剧院,剧中的舞美呈现、服化设计都做了不少调整。谈及升级,复排导演沈亮说,“这是一部以中国为故事背景的西方歌剧,在既有的美学基础之上,我做了一些小的“修复手术”,比如殿堂气质的强化、服化道在风格和年代上的相对统一、“今夜无人入睡”前巡城场景的戏剧化烘托等。”
“大家以前看到的《图兰朵》都是宫殿版、豪华版,例如祖宾·梅塔联手张艺谋在北京太庙打造的“紫禁城版”,主要依靠背景,但是也有一个缺陷,它把所有的合唱放在一起,没有把平民、智者、官员、士兵进行分割。我们这个版本更加亲民,更加靠近现实生活,不同人群的服装都有一定特点,音乐在音色上也有一定调整。”谈及这个版本有何特别,许忠如此说道。
三个喜剧角色
回归上海,这个版本的一大亮点,在于和慧的加盟。常年游走于欧美,和慧有很多代表性的剧目和角色,比如《托斯卡》《阿依达》《蝴蝶夫人》,然而,她却一直拒绝将图兰朵收入囊下,直到今年,她才松口唱这位“中国公主”。“其实很早就有歌剧院邀请我唱,但我不想过早把图兰朵作为我的标签角色。这个角色对技巧要求很高,年轻时我也可以唱下来,但我的艺术指导一直告诫我,不要过早接触,直到你觉得自己的技术非常成熟。”
和慧解释,图兰朵是一个戏剧化很强的角色,普契尼为她写的音乐全在高音上,演唱过程中如果没有把技巧和嗓音调整到最佳状态,很可能会对嗓子造成损害,“所以我一直等到技术和理解都准备好了,才接这个角色。”
在此之前,和慧看过很多版本的《图兰朵》,很多人把这位公主塑造得冷酷无情,然而,她的理解不太一样。
“一开始她杀了很多人,她的权力至高无上,她很冷酷。我试图用我的理解去解释她为什么会这样。其实她的内心住着小姑娘,她对爱情很渴望,懵懵懂懂,但是她害怕。尤其在第三幕,当她被爱情融化了,就变成了对爱情充满向往和憧憬的女孩,而不是一开始很冷酷、很无情的那种。”
和慧认为,任何一个歌剧人物都有很多面,都值得去深层次地挖掘,就像图兰朵,外表是一个凶悍的大女人,内心里其实藏着一个小女孩,“很多图兰朵的塑造太过于直白,我希望演绎一个不太一样的图兰朵,她的内心是温暖的。”
征服了图兰朵,让她的内心变得柔软的那个人,正是有勇有谋的鞑靼王子卡拉夫,这个角色由男高音韩蓬扮演。
韩蓬
10年前,因为荣获维罗纳“图兰朵”国际歌剧比赛第一名,韩蓬与维罗纳歌剧院合作演出了《图兰朵》里的卡拉夫,那是他第一次演歌剧。10年过去,韩蓬演唱这个角色游刃有余,更成熟也更老到了。“那时候我只是一个学生,什么都不懂,纯模仿别人。现在我已经演过三十几部戏,有一定舞台经验了,更加收放自如,更会顾及到表演,更知道如何与歌唱家、指挥配合,让音乐和舞台呈现更加完整,而不仅仅是自顾自地完成自己的表演。”
韩蓬说,普契尼写这部剧时,对男高音、女高音都提出了很高的要求,“我三十几岁演这个角色可以说非常年轻,十年之后再演,技巧上、表演上可能会有更好的呈现。”
“我很为韩蓬骄傲,年纪轻轻能把卡拉夫唱成这样,能够这样好地衬托和慧的声音,非常不容易。”几天排练下来,许忠观察,“韩蓬的语言比之前好多了,华人歌唱家意大利语的吐字清晰度很重要,这样乐团才能很清晰地为他伴奏。这对他来说是很大的突破。”
结束了9月的迪拜之行,和慧也一直在调整声音技术,以及对人物的理解和诠释,“我现在的声音技术跟我5月在意大利博洛尼亚首演《图兰朵》是完全不同的,许忠也觉得我的声音有变化,穿透力更强了,比之前更好了。”
此次演出,上海歌剧院将起用两组演员班底:13日、15日由和慧、韩蓬主演,14日由伊丽莎白·布朗可-比格斯、于浩磊主演。
新闻推荐
俄罗斯TNT电视台11日首播乌克兰电视剧《人民公仆》,由乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基就任前主演。日前,俄罗斯总统弗...