“蓝色身影”展现中国青年风采
刘盈贝焦淼李瀚楼热合木哈力·哈加依周沛霖王皓赵毓瑾
在北京冬奥会电视转播画面中,经常能见到一闪而过的蓝色身影。在热情似火的观众席,他们没有专心观赛,而是站立着、时刻留心观众的需求。更多时候,他们没有出现在镜头中,而是在各个岗位上忙碌又高效地服务,确保各项工作有条不紊地进行。
他们就是北京冬奥会的赛会志愿者。这群年轻人曾以2008年北京奥运会志愿者“鸟巢一代”为榜样,如今,他们正在和榜样并肩,向世界展现中国青年的风采。
首钢滑雪大跳台赛事服务志愿者主管
带领观赛观众做暖场动作为运动员加油
过了立春,北京仍是乍暖还寒,但位于首钢滑雪大跳台观众席的李瀚楼没觉得冷,身上还微微有些出汗。作为观众席志愿者的主管,他经常要从座席这头跑到那头,协调各种情况,“一动起来,身上就暖和了。”
在蓝天的映衬下,首钢滑雪大跳台更加绚丽飘逸,来到这里观赛的观众们也为它的美丽所惊叹。来自北京理工大学的志愿者李瀚楼和观众们挥手打招呼,将他们一一引入座位。“动作幅度大一些,声音也可以大一些。”他告诉首次参加服务的新志愿者不必拘束,要让观众们感受到志愿者真挚的欢迎。
上座率达到七成左右,李瀚楼舞动双臂,教了大家一套暖场动作,让观众们为运动员加油。“这是志愿者为滑雪大跳台设计的专属应援手势,左手模仿滑雪大跳台建筑的形状划两个弧度,右手摇旗呐喊。”很快,观众们的热情也被点燃,气氛一下子活跃起来。
除了常规服务,李瀚楼也要处理一些突发情况。前几天,一名观众觉得自己的座位靠近音响,担心声音太大,执意要换座位。李瀚楼赶到现场首先表示歉意,并耐心说明音响音量都经过测试不必担心,不过为了避免观众顾虑,依然提供了换到备用座席的方案。通常,志愿者在室外工作45分钟,可以到室内休息15分钟。但李瀚楼作为主管不能休息,“因为不在现场就很难处理这些状况。”
2月7日,首钢滑雪大跳台上下午都有比赛,上午观众退场之后,志愿者们开始了紧张的清场工作,他们检查座席看台的每一个角落、卫生间的每一个隔间,避免有物品遗留,同时上报座席污损情况。简短的休整之后,他们还要准备迎接下午观众的到来。当天,李瀚楼从上午8点半工作到下午3点半,中午只休息了20分钟。
“服务虽然辛苦,但意义非凡。”在8日上午举行的自由式滑雪女子大跳台决赛中,中国选手谷爱凌夺得冠军。李瀚楼说,那一刻他百感交集。“能作为志愿者亲身经历这样的历史时刻,我很激动。同时自己为这个时刻贡献了一份微薄的力量,把观众服务好了,维持很好的观赛氛围,所以也很自豪。”
李瀚楼的服务持续至15日,服务结束后,他最想做的一件事儿,就是学习滑雪这项很“帅”的运动,体验运动员在雪上飞驰的激情。
冰立方赛事服务
在志愿梦开启的地方传递志愿精神
得知将在冰立方服务的那一刻,来自北京大学的志愿者赵毓瑾有些激动,这里是自己志愿梦开始的地方。
十几年前,她的父母参与了冰立方的“前身”——水立方的建设工作,每次路过水立方的建设工地,她的父母都会把车速放慢,骄傲地向她介绍这个美丽的、布满气泡的大房子,“我是看着水立方从平地上‘长’起来的。”
2008年北京夏季奥运会,赵毓瑾第一次作为观众走进水立方,志愿者亲切的微笑、成熟又青春洋溢的气质给她留下深刻的印象。从那时起,她就希望自己有朝一日也能成为奥运志愿者。2016年,赵毓瑾来到北京大学,线下支教、书信支教、社区清洁等志愿服务伴随了她的整个大学生活。
2月2日,冰立方迎来了第一场冰壶混双比赛,这也是冬奥会的第一场比赛。看到中小学生观众时,赵毓瑾仿佛看到了十四年前的自己。“从他们身上,我找到了成为冬奥志愿者的另一层意义:将奥运情结与志愿精神传递下去。”
此次,赵毓瑾的服务内容是引导观众。在她看来,志愿者应该主动为观众提供服务,而不是被动地等着大家来提问。“比赛开场前有一个体育展示环节,播放倒计时短片,也有身着苏格兰长裙的演员进行风笛演奏,但很多观众并不知道有这样的环节。同时,还有大量观众在特许商店前排队,等着买纪念品。”此时,赵毓瑾就会主动走过去,告诉大家体育展示即将开始,如果观众们在比赛前无法买到纪念品,不妨看看展示环节。
“小朋友,我们把口罩佩戴上,好不好?”看到观众席上有小观众摘下口罩,赵毓瑾也会以轻柔、商量的语气进行提醒。“我不希望给小朋友带来被说教的感觉,对待其他观众,志愿者也应该柔和劝导。”
在赵毓瑾看来,每一位志愿者都是团队中的一颗螺丝钉,“我们的目标并不是展示自己,而是将自己的努力融入到团队的运行中。当冬奥会顺利进行之时,其中每一个时刻都蕴含着我们的力量。”
多语言呼叫中心翻译服务
不仅是翻译还是文化沟通的桥梁
位于北京外国语大学的冬奥多语言呼叫中心,身着蓝色志愿者服装的焦淼头戴耳麦,嘴里说着流利的法语。在这里,隔着一条电话线,志愿者们运用21种语言帮助来北京参加冬奥会的外国友人解决了各种问题,让他们感受到北京的温暖。
焦淼值守的是法语专线,这几天她协助酒店工作人员,帮法国朋友解决了点餐、连接WiFi等问题。2月4日下午6点半,焦淼接到一个紧急求助,一名记者采访了说法语的外国友人,想请志愿者帮忙翻译成中文,由于这条新闻需要在开幕式前播出,留给焦淼的时间只有1个小时左右。“当时现场环境嘈杂,为了确保万无一失,我翻译后还请学长核对了一遍,确定无误后,我才把翻译结果交给记者。”
在服务过程中,志愿者们构建出了多个场景高频词汇和问题框架,并在多语言呼叫中心内部形成了共享文档,一方面作为冬奥的遗产和成果,同时也为呼叫中心以后的工作运营提供帮助。“我们学语言专业的大多数是文科生,对这类技术问题不太熟悉,但在翻译的过程中,我们会把用到的词汇和表述记录到文档里,共享给其他语种的志愿者。”焦淼举例说明。
俄语专线的志愿者还遇到这样一件事儿。一位俄罗斯朋友要求在其所住酒店寄存外套,不肯把外套带入休息的房间,但酒店解释没有这项服务,双方都不太理解对方。接线的志愿者很熟悉俄罗斯的文化,就解释称,俄罗斯天气寒冷,当地人的外套很厚,所以当地很多酒店会相应设置外套寄存的服务,这是文化和习俗的差异。
焦淼说,当同学分享这个故事时,志愿者们可以格外感受到自己服务的意义。“因为我们学习语言,也了解各国文化,可以借助语言的桥梁,进行文化的交流与碰撞。”
国家速滑馆运动队联络员
为过生日的运动员送上“冰墩墩”钥匙扣
“速度滑冰和短道速滑不一样,它也叫大道速滑,是两人一组出发……”周沛霖笑着说,这几天,每当亲戚朋友问她有没有看短道速滑的比赛时,她都要这样“科普”一番,几乎成了速度滑冰的“宣传员”。
周沛霖是北京语言大学的研究生,在国家速滑馆,她的服务内容是担任美国队、加拿大队和捷克队的运动队联络员,与队伍的领队建立联系,帮助他们传递信息和解决问题。
早在岗前培训时,周沛霖就学习了速度滑冰的规则、硬件要求等知识,掌握了相关专业名词的英语表达方式。“以前我是看冬奥会的观众,也会把速度滑冰和中国队擅长的短道速滑弄混,这次提前‘补了课’。”
正式上岗后,周沛霖带领运动员们熟悉场馆,告诉他们运动员更衣室、热身区、休息室的位置,及时通知领队时间变动等信息。她说,有的运动员很开朗,不仅和志愿者们聊天,还和大家交换奥运徽章。“如果运动员有需求,比如冰鞋维修等,也是由我与场馆相应部门取得联系。”
每日比赛中,如果周沛霖所服务的队伍中有运动员获奖,她需要及时找到获奖运动员,带领他们按时抵达颁奖等候区。因此从一开始,她就有意识地熟悉运动员的长相和名字。
2月7日,场馆工作人员告诉周沛霖,当天是一名外国运动员的生日。当天晚上,周沛霖带着场馆工作人员找到这位运动员,送上生日贺卡和“冰墩墩”钥匙扣。“当时这名运动员非常惊喜开心,因为他的队友都不知道他当天过生日,他感谢了我们的温馨祝福和周到服务。”
国家雪车雪橇中心体育业务领域服务
在室外岗位服务防护面罩上冷凝成冰晶
“作为冬奥志愿者的新鲜感会迅速融解于高强度的工作中。”由储备志愿者“转正”的王皓有着这样的体会。
在国家雪车雪橇中心,来自中国农业大学的231名赛会志愿者服务于技术、场馆管理、赛事服务等多个领域。王皓是体育业务领域的志愿者,运动员进行训练和比赛时,这个领域的志愿者需要全程在岗,他们还要经常在寒冷的延庆户外服务。
“我们的岗位特性是哪里有需要就去哪里。我当过验证员、信息助理、赛道巡查员等多个岗位的工作人员,目前负责钢架雪车起点每一名运动员出发前的衣物收集与管理工作。”
国家雪车雪橇中心在整个冬奥会期间承办两个大项、三个分项、十个小项的比赛,训练与竞赛的日程安排得满满当当。王皓必须在每一项训练和比赛中按时到岗,这就意味着他需要按照赛程安排工作,一旦上岗很少有时间休息。“上早班时,我一般是6点就从驻地出发。上晚班时,下班时间已经超过晚上11点半。”
除了繁重的服务内容,严峻的防疫形势和寒冷的工作条件也给志愿者们带来挑战。王皓说,由于天气寒冷,他的防护面罩上起的不是雾,而是水蒸气迅速冷凝形成的冰晶。由于防疫需要,志愿者工作时必须佩戴橡胶手套,在室外工作,橡胶手套不保温,尤其用凝胶消杀时,酒精蒸发吸热再赶上冷风吹过,手指很快会被冻僵。“好在场馆和学校为志愿者准备了暖贴、防雾喷剂等物资,解决了大家工作中的小困难。”
在王皓看来,与高强度工作相伴的,是无数个难忘的幸福瞬间。“在竞赛服务中,我和运动员用眼神相互致意,说Morning、Hello,有的运动员还用汉语向我说‘谢谢’。在距离运动员最近的地方,我能观赏到他们每一个人出发的姿态和动作。我和搭档相互鼓励与支持,建立了深厚的友谊……”他说,在冬奥会服务的经历非常珍贵,也将成为所有志愿者的美好回忆。
书信
热合木哈力·哈加依(北京大学国家游泳中心志愿者)
虎年首场雪带来冬奥浪漫
2月13日,国家游泳中心举行女子冰壶第六轮的比赛。这是我在国家游泳中心南广场上岗的第11天,像往常一样,我在群里提醒志愿者们每日运行计划、岗位安排、注意事项。与以往不同的是,外面下起了大雪,因此我尤其提醒室外岗志愿者们佩戴奥组委发放的帽子、手套,穿好保暖防寒服后出发前往场馆。冰立方变成了雪立方,这是带给观众与志愿者的冬奥专属浪漫。
中午北京市发布暴雪黄色预警,为了保证观众能够在寒冷的雪天安全、快速入场,我们比往常提前半小时前往岗位开始岗前准备工作:打开观众入口、测温棚、检票棚;请来票务老师给我们检票的同学进行岗前培训;请后勤组的同学准备好给观众发放的物资;组织同学们开始清雪、路面铺上防滑毯。向代班经理汇报南广场一切准备就绪后,志愿者们迎来了下午场的观众,志愿者们一声声“欢迎大家”“大家下午好”“雪天路滑,请大家注意脚下”“请大家保持一米间距,有序入场”换来了观众们“谢谢你们”“辛苦你们啦”“别冻着了,把帽子戴上”等话语,志愿者与观众的双向奔赴让室外变得温暖起来。大约一小时后,观众全部入场完毕,志愿者们轮岗值班、回部署区取暖、领取热水与暖宝宝。
在收到观众即将退场的指令后,赛事服务全体志愿者以最朴实的话语、最真挚的祝福列队欢送观众。结束一天的工作后回到学校,学校为我们准备了热腾腾的姜丝可乐。因为这一天说了太多句“请大家保持一米间距,有序入场”,在同学们领取可乐时我开玩笑道:“请大家保持一米间距”,同学们会意笑道:“这已经成为你的职业习惯了”。
虎年第一场雪下了一整天,天气十分寒冷,志愿者们却始终以最饱满的热情坚守在看似平凡的岗位,或许这就是燃烧的雪花!
刘盈贝(北京语言大学国家速滑馆礼宾志愿者)
缘于冰雪情于你我
“相知无远近,万里尚为邻。”
——唐·张九龄
二月的北京是燕子的小窝,踏着朝阳,暖着新舍;二月的北京是雪松的故乡,载着白雪,穿着新衣;二月的北京是冬奥的赛场,听着欢声,迎着新客。悄然中,2022年北京冬奥会的赛程已然过半,忆得两周来的志愿旅程,感慨绵绵无绝期,道不尽,言不止。
依稀记得2月5日清晨的紧张与激动,那是踏上礼宾工作岗位的第一天,是初遇奥林匹克大家庭成员的第一天,也是我在冬奥的舞台实现外语人使命的第一天。上岗前,我曾无数次模拟服务中可能出现的沟通障碍,想象迎接IOC、NOC、IF等贵宾到来的场景。直到工作时,大家庭成员每一次热情的挥手,每一声中国美食“soyummy”,每一枚象征着友谊长存的徽章的赠与,每一个为我们的服务竖起大拇指点赞的瞬间,还有向国际友人介绍“我来自北京语言大学”时的自豪,那一刻,我想“展中国知礼之邦传统,宴八方宾客欢聚一堂。用中国故事传递大国风范,以冰雪之约共赴体育盛会”。这即是我站在岗位上的意义,是礼宾志愿者的价值,也是一名外语人的责任。
依稀记得那是我日常上岗的第三天,临近工作结束的下午五点钟,带队的邹老师跑过来开心地告诉我:“盈贝,刚刚一位JOC成员看到了你画的盘子和写的日语,她非常开心,一定要让我送给你她的爱心,heart!”那是我在赛前画的装饰盘,盘子上画着表情包设计师吕鹤立设计的冬天冰雪版“两米兔”,最底部写着“ようこそ北京へ”(北京欢迎你)。没想到自己画的装饰盘能够收获JOC成员小姐姐的爱心赞誉,一时间,恍如清风拂面,所有的疲惫烟消云散,所有的付出和努力都变得更加值得。这不禁让我想起了徐梦桃夺冠时阿什利·考德威尔的热情相拥、速滑赛场上中国音乐响起时贵宾们欢快的身体律动,虽然我们生活在迥异的文化场域,但我相信心怀热爱定能超越国界、彼此相通,心怀真诚定能让世界看到中国的诚意、北京的暖意。
“呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。”愿你我共赴这次冰雪盛宴,愿你我共享这场燃情冬奥。
采写/新京报记者张璐
图片/受访者供图
新闻推荐
2月20日,北京冬奥会闭幕式上,马兰花合唱团再次唱响奥林匹克会歌。新京报记者陶冉摄2月12日,马兰花合唱团乘坐的大巴车抵达“...