欧洲红魔踢的好语言天才更不少
在北京时间7月7日凌晨结束的2018年世界杯1/4决赛中,比利时队2:1力克巴西队晋级四强。能够战胜“五星”巴西对于“欧洲红魔”来说实属不易,毕竟比利时的官方语言有法语、荷兰语和德语三种,比利时球员克服了“交流障碍”,在世界杯赛场上配合默契,时隔32年再次晋级半决赛。
国歌就有三个版本
不论是足球比赛还是训练,队员和队员之间、队员和教练之间的沟通、交流必不可少。像日本、韩国、英国、阿根廷、西班牙这样的球队,都可以用各自的母语进行沟通,而比利时队的麻烦不小,由于历史原因,这个国家由说德语、法语、荷兰语等多种不同语言的人组成,很多球迷已经注意到,比利时队在俄罗斯世界杯奏唱国歌时,多名球员紧闭双唇听国歌。并非“欧洲红魔”的大腕们唱国歌不积极,而是因为比利时国歌《布拉班特人之歌》的歌词有法语、荷兰语和德语三个版本,一旦播放的是瓦隆人的法语版,弗拉芒人只能一脸无辜地站着听。很长一段时间比利时队的球员之间交流成为难题。
比利时一共有1100万左右的人口,其中大部分都住在国土北部的弗莱芒地区,接壤荷兰,以说荷兰语为主。另一部分人则住在比利时南部的瓦隆地区,与法国接壤,当地居民的母语为法语。首都布鲁塞尔及附近地区居民属于双语者。此外,在比利时东部还有一个小规模的德语区,这里曾是德国的领土,二战后赔偿给了比利时。语言和文化的不同在比利时国内产生了诸多的间隙,这种间隙自然而然地体现到了球场上。讲荷兰语的教练会重用弗拉芒人,而讲法语的教练则会更多选择瓦隆人,使得比利时的足球一度跌入谷底。 2007年7月,比利时足球的世界排名只比中国队高出3位,位列世界第70位。
很多队员精通多语
在比利时,不论是学校、杂志还是报纸,一切都是按照不同语种划分的,目的是为了让民众感受到公平,而不是让其中一种语种高高在上。在比利时国家队,这种规则也被延续了下来。不过为了避免让人觉得喜欢一种语言而不是另一种语言,现在的比利时国家队交流使用的是英语,这是因为“欧洲红魔”阵中有13人来自英超,且大多是俱乐部主力。
征战俄罗斯世界杯的比利时队中,来自巴萨的维尔马伦只能讲作为荷兰语分支的弗兰德语,来自天津权健的中超外援维特塞尔则使用法语,主帅马丁内斯为了表达的准确性可以在英语和西班牙语间自由切换。其实,“欧洲红魔”当中不乏语言天才,前锋卢卡库就会荷兰语、法语、西班牙语、英语、葡萄牙语和斯瓦西里语6种语言,队长孔帕尼和门将库尔图瓦则精通法语、英语、葡萄牙语、西班牙语和荷兰语5种语言。
之所以英语在“欧洲红魔”阵中成为通用语言,是因为在比利时国家队的队员们看来,“英语是比较安全的中间地带,这不会容易导致偏袒。 ”英国媒体BBC报道北京时间6月29日凌晨进行的比利时对阵英格兰的比赛时称:“在比赛中比利时球员也用英语来进行交流和沟通。 ”BBC分析指出,比利时群星之所以做出这样的决定,最重要的原因是他们不希望表现出自己对于某种官方语言的“特别情感”,不希望因此而在国家队内部引发裂痕和矛盾。
助教亨利讲法语作用大
2016年8月26日,应主帅马丁内斯邀请,法国球星亨利正式出任比利时国家队助教,月薪仅有8000欧元。马丁内斯邀请亨利不是因为友情的缘故,而是有多方面的考虑。首先,比利时国家队语种混杂,因此内讧也是比利时国家队的“传统”。而亨利会说法语能够与比利时法语区的球员们进行交流,像阿扎尔、卢卡库等球员都说法语。其次,亨利作为前锋,能力毋庸置疑,而他充分的大赛经验也能够为球队保驾护航。在担任比利时国家队助教的两年时间里,亨利的作用越来越明显。 “小魔兽”卢卡库就是助教亨利的受益者之一,卢卡库近6场世界杯进6球,相比之前进球效率有了很大的提升。特派记者 刘世杰 记者 李潇元
新闻推荐
在6日举行的2018年俄罗斯世界杯四分之一决赛第二场比赛中,巴西队1比2不敌比利时队遗憾出局。曾效力于广州恒大淘宝队的巴...