七夕的仰望

皖北晨刊 2020-08-25 17:26 大字

一年一度盛开在蓝天上的故事鲜艳欲滴,牛郎织女,农耕岁月最质朴的爱恋,耗尽了汉语世界的想象力,我们伟大的民间行吟诗人,用简陋的词汇搭建出这个世界最瑰丽的梦,七夕,万里蓝天是汉语的版权。此刻,匆匆飞往天河的雀鸟呢喃里附着汉语情诗的吟哦,那些沉睡在书卷里的海誓山盟,今夜被星空唤醒。

七夕柔情似水,在如梦的佳期里迎来广袤大地的心跳,我们仰望的一堂爱情课,正在蓝天上板书。请告诉我,那隔断双星的迢迢银汉如何风急浪高?千年赴约,穿越了多少饥荒、战乱、谎言、背叛?七夕夜雨,飘洒了千年的眼泪,滋润了多少干渴的男女?

七夕,古老的汉语世界高高托举起自己的价值叙事,当后现代的喧嚣覆盖了我们的耳膜,这个属于全人类的情歌,低吟浅唱,依然迷人。但是,又有谁知道迢迢银汉曾经隔断了多少恋人,那些远远眺望的双眼,如何面对七夕之夜?

热恋的人与忧伤的人一样,都站在银汉那笼罩在夜色中的河岸边,他们被这个美丽的时辰召唤而至,进入那个转瞬即逝的动人情节,他们以某种独特的方式拥抱着,亲吻着,在无言的夜色中爱恋着,被银汉这条沉重的历史叙事隔断的双星,正冉冉升起在我们花团锦簇的想象中。

纤云弄巧,

飞星传恨,

银汉迢迢暗度,

……

日本汉学家宫崎市定多年前就翻译了秦观这首词,他认为了解汉语世界不是通过孔子和孟子的教导,而是七夕的星空,千百年来,牛郎织女用永不消逝的激情宣读爱的坚韧,“君当作磐石,妾当作蒲苇”,有人认为在我们的文学长卷里没有出现安娜·卡列尼娜、茶花女、娜塔莉娅……,但是七夕之夜将这个世界更丰盛更伟大更壮丽的爱情,用更深刻的经纬织进人类的精神生活。

从牙牙学语到告别世界,我们仰望着的这堂爱情课依然灿烂——愿你的唇吻我。

徐干

新闻推荐

日本政府计划放宽外国留学生入境限制

据新华社东京8月22日电据日本《朝日新闻》22日报道,日本政府计划于本月内放宽对外国留学生的入境限制,并从9月起撤销对所有...

 
相关推荐