张爱玲的心灵秘史 ———读夏志清新作《张爱玲给我的信件》

宜宾晚报 2020-10-19 10:51 大字

张爱玲是中国现代文学史上重要的小说家,早已成为一种文化风尚。晚年生活在美国洛杉矶,深居简出的作风更增添了她的神秘色彩。现在,文学史家夏志清编注的《张爱玲给我的信件》一书,是了解张爱玲文学世界及生活侧影的第一手资料,能从中读到她坦率真诚的心灵秘史。

这本《张爱玲给我的信件》,收录从1963年到1994年,张爱玲跟夏志清的往复书信100多封。在这些信里,张爱玲谈创作、谈翻译、谈出版、谈读书、谈生活、谈友情,时间跨度非常大,涉及面非常广。信中还披露了张爱玲晚年一些不为人知的生活窘况。早期投稿为何屡受挫败?晚年在美国生活为什么那么穷?窘迫下她的生活资金来源是什么?为何精神上出现了幻想症?通过夏志清的眼光,展现了一个世人未曾看到的张爱玲,让痛苦与喜悦所包覆的人生真相,从一笔一画写出来的信件中,慢慢浮现。

张爱玲成名极早,刚出道便名扬上海滩的十里洋场,成为一颗耀眼的文坛新星。当时光流转20年后,她去国离乡,漂泊在华盛顿时,却是空有满腹才华却无处售卖,并为生活发愁。这个时期她写给夏的信件,每一句读来都让人心酸不已。她对自己在美国不吃香的处境心知肚明,她知道文学也有其植根之土,“对东方特别喜爱的人,他们所喜欢的往往正是我想拆穿的”,这种不合时宜、不肯屈服的性格,生生地将她的生活逼到了窘境。然而她偏偏又是倔强的,倔强中带着清高。每当不得不谈到钱的问题时,她总是下意识地用英文来取代中文。在俄亥俄州居住的时候,她给夏的信中多用“commission”一词来替代中文“钱”字。在“固定收入是从来没有过”的情况下,她依然坚持改写自己的小说,“那部小说改写不是为了能不能出版的问题,因为改了之后也不见得有人要,不过总要自己这一关先通过。”她明知稿子没人要,还依然一改再改,甚至打字时发现不妥之处,依然要改,哪怕耽搁了时间也在所不惜。由此可知,自恋的张爱玲,更是一个自我要求严格的人。

张爱玲晚年精神出现了幻想症,认为美洲跳蚤到处跟着她,她拖着一大堆纸袋不断四处搬家,把自己翻了十几年的英译《海上花》手稿搞丢,把所有的信件也弄丢了。死时家徒四壁,屋里连一张写字台也没有,只有一个旧床垫,她太苦了!读后,不禁让人扼腕长叹。

夏志清是学界的传奇。没有他的评介,中国现代文学史上也许便少了张爱玲、沈从文、钱钟书这三个闪亮的名字。他对于张爱玲的关怀溢于言表,也仍然不失赤子之心,如揣想张的体质羸弱来自童年生活的不幸,或建议张多作运动等。他更勇于发表自己生活的意见,从健康到养生,从文学到爱情,信笔写来,如话家常。我们可以想象张当年读夏信时或莞尔、或感动的反应,两人之间的互动让书信集有了光彩。

张爱玲的才气、乖张与冷艳,无不像一个令人费解的谜,叫人看不透,也说不明。仿佛她总是习惯于用她笔下的那席“爬满了虱子”的华袍,来掩盖千疮百孔的人生。“零落成泥碾做尘,只有香如故”,张爱玲以她艳异传奇的一生,诠释了一个时代的沉浮。

新闻推荐

美新冠确诊797万例多州单日增幅创纪录

据新华社电美国约翰斯·霍普金斯大学的统计数据显示,截至美国东部时间10月15日晚,美国新冠肺炎累计确诊病例超过79...

 
相关推荐