民谣歌手花粥被曝抄袭,一字不落搬运他人作品

2019-03-04 07:56 大字

【注:本文作者原创作品,未经允许禁止抄袭。侵权必究!全网追踪】

对于花粥,可能有的人比较熟悉的,有的人却没有听过,她是中国内地民谣女歌手、独立音乐。

但是这一次的热搜,上的却让人很伤心了。

起因就是有人发现由她作词作曲的歌,其实是抄袭薛范先生译作的《妈妈要我出嫁》。一字不落将歌词搬运过来,随后变成了自己的作品。

对于这样的事情,有的网友说:字母站吃了一上午花粥的瓜,刚去网易云听完《妈妈要我出嫁》,回头就热搜了,幸好听的早,现在去看都下架了.

还有的网友是直接调侃说:我们不是生产者,我们只是歌曲的搬运者,而且这不叫抄袭,这只是叫复制粘贴。

现在的网友上知天文 下知地理 只有你不知道 没有网友不知道的。

多数民谣就是,我小众,我特别,我不想要钱我不想活,但是内心超级想要的那种,遇到个机会比谁都炒的过分。

借地科普一下:俄语版妈妈要我出嫁这首歌词是翻译过《莫斯科郊外的晚上》的薛范老先生翻译的 了解外语的应该都知道翻译要做到信达雅有多难 直接拿人家的劳动成果打上自己的名字。

不是,抄的不是《莫斯科郊外的晚上》啊啊啊啊啊你这个不仔细看!抄得是薛范先生译作的《妈妈要我出嫁》啊啊啊啊啊啊!!!

不过也有的网友说:但我还是喜欢花粥 管她抄没抄袭好听就得呗 哪儿来那么多键盘侠 嘴跟连珠炮似的 我看你文笔挺好也没见你写歌词去啊 你抄都抄不来 也就会打打字吧。

新的歌貌似也是说整首抄袭的曲子,就是最近那个特别火的那个出山,已经被b站扒了。

还有的网友因为不认识这个是谁,直接说,看到热搜,我还以为是什么粥呢!

这首歌我大概16年的时候大冰的书里就说了俄罗斯民谣???我记得是这样哈,我是从他书里知道花粥这个人的,后来我一直俄罗斯和她的切换来听。

她还没红的时候就一直在听了,还挺喜欢。明明是民谣圈的吧?盗将行刚出的时候我还诧异了一下怎么就跨界古风了。想不到《妈妈叫我出嫁》这首歌也是抄的。

吃瓜 只见过说唱买beats的人家重点在flow上 没见过流行曲租beats的说实话出山这首歌吸引我确实只有beats 人家有那么多粉丝呢

对于这件事情,你怎么看呢?

【注:本文作者原创作品,未经允许禁止抄袭。侵权必究!全网追踪】

新闻推荐

“一带一路”助力俄实现国家项目 俄中贸易额有望提升至2000亿美元新水平

新华社莫斯科2月20日电(记者李奥)俄罗斯经济发展部长奥列什金20日在莫斯科说,中方的“一带一路”倡议有助于俄方实现国家项...

 
相关新闻