陈阿喜:动人声音永留记忆
[摘要]配音前背下台词 配音时不看台本
79岁的资深配音演员陈阿喜于8月27日因病去世。她一生低调,却在幕前幕后留下了大量令公众耳熟能详的作品。 1987年,她被原文化部评为“尖子演员”,1990年被原国家广播电影电视部授予“从事人民广播事业三十年”荣誉证书。
■中国第一代电视播音员
陈阿喜祖籍福建,原籍辽宁,1941年出生于黑龙江省哈尔滨市。
1959年,18岁的陈阿喜成为黑龙江广播艺术团演员,同时在刚刚建成开播的哈尔滨电视台 (黑龙江电视台前身)兼任播音工作,是中国第一代电视播音员。这一时期,她在广播艺术团参与 《杜十娘》《雷锋》等公演话剧。与此同时,陈阿喜在黑龙江人民广播电台演播文学作品,她演播的长篇小说《海岛女民兵》,被哈尔滨话剧院作为台词课范本。
上世纪70年代,陈阿喜调入中国广播艺术团电视剧团担任演员,为中国电视留下了第一部 “对口型配音”的外国故事片《红与黑》。
1984年,陈阿喜正式调入中央电视台中国电视剧制作中心工作,直至退休。
■陈阿喜的声音曾经妇孺皆知
随着电视机的普及,陈阿喜参与的一系列电视文艺探索成果,很快变得家喻户晓。
上世纪八十年代后,陈阿喜开始担任大量影视剧的配音工作,其中包括《红楼梦》中的王熙凤、《末代皇帝》中的婉容、《唐明皇》中的太平公主、《四世同堂》里的尤同芳 ,以及 《篱笆女人和狗》三部曲里的巧姑等诸多角色。而她最为经典的作品还属央视版《西游记》,剧中上到王母娘娘、嫦娥,下到白骨精、玉兔精等大部分女性角色均由陈阿喜一个人配音完成。
晚年的陈阿喜重新隐身幕后。 1990年代,她曾在中央人民广播电台和北京人民广播电台演播了许多外国文学名著,以及中外的优秀戏剧。她很少出席公开活动,只偶尔作为参与者和见证人,在“中国电视剧诞生五十周年会议”、《西游记》剧组再聚首等纪念性的场合露面。如今的观众大多已经只闻其声,难辨其人。
■“配音界的大腕儿,为人特别谦虚”
“可以说是配音界的大腕儿了,但是接触她的时候感觉为人特别谦虚,一点架子也没有。”《西游记》摄像师助理陈娜说,2019年中央电视台举办的82版《西游记》30年再聚首的活动,她在参与筹备时,曾多次接触过陈阿喜,“当时陈老师正在接受放化疗,但她非常珍惜昔日拍摄《西游记》的时光,坚持要参加聚会。 ”
《西游记》的录音师冯景山表示,自己最欣赏的配音员就是陈阿喜,她录音前,从来都是把所有的词背下来再录,不用看着台本录音。 综合
新闻推荐
桑榆热评