小苏的故事
有一天,我的汉语课堂上又多了一名学生。凭长相,她就是一名普通的土耳其学生。可是当她开口对我说“老师,你好”时,我很惊讶,她的汉语普通话说得很好!
我问她:“你的汉语怎么说得这么好?”
她笑着回答:“我是新疆人。”
“哦?你怎么到这儿来上学了?”我好奇地问。
“老师,我有土耳其奖学金。”
“土耳其奖学金?”
“是的,土耳其提供奖学金给能说突厥语的外国学生来这里上大学。”
“你从中国来,汉语说的这么好,怎么到我这班上来学?我教的是基础汉语,你根本不用学。”
“老师,我刚来不久,有很多课程要学。我已经加入土耳其国籍了,我怕有些功课通不过,学分不够,所以选修了汉语课……..”
“哦,你是为了拿这门课的学分?”
“是的,老师。我很忙,没有时间来上课,但希望老师能给我学分。”
“这……”我有点犹豫,想到她从中国来,便说:“你可以缺课,但也要来几次。考试必须参加,要不然我没法给你成绩。”
“好的,好的。谢谢老师!”
“你叫什么名字?你把名字写给我。”我递给她《点名册》。她快速地写下名字,抬头对我说:“老师,我的土耳其名字很长,你可能记不住。你就叫我’小苏’吧。在中国,人家都叫我‘小苏’。”
十月初,学校放了几天假,我们去伊斯坦布尔旅游。来回都坐火车,上下车都在伊市的亚洲区火车站,那里是亚洲的终点。伊市的主城区在欧洲,中间隔着一道博斯普鲁斯海峡。我们返回的那天傍晚,从欧洲码头上轮渡回亚洲上火车,几个土耳其模样的青年人也上了船。他们见到我们,便用汉语问道:“你们是中国人吗?”“是啊,你们怎么会说中文?”那几个人相互对视一笑,回答道:“我们也是从中国来的。”
由于前几天有遇到小苏的经历,我便问道:“你们是新疆人?移民到土耳其了?”“是的。”他们回答。“你们是新疆哪里人?”“我们是和田的。你知道和田吗?”“那哪能不知道?和田玉那么有名,全中国人都知道。”听我这么一说,他们都笑了。
回到学校,第二天上课,小苏也来了。我就把在船上遇到新疆人的事告诉了她。小苏立刻问道:“他们长什么样?”我大致描述了一下。小苏一听,兴奋地说:“老师,你遇到的人一定是我舅舅!”“这怎可能?伊斯坦布尔新疆人很多,你怎么知道那是你舅舅?”“老师,在伊斯坦布尔的新疆人没有我不认识的。”小苏这么一说,我有点暗暗吃惊,也有些联想,我转换了话题,问小苏:“你过去在中国学的是什么专业?”小苏回答说:“英语专业”。“你在这儿学什么专业?”我问。“还是英语专业啊。”小苏笑呵呵地回答。“你比较过吗?是中国的老师教的好,还是土耳其老师教的好?”小苏不假思索地回答:“那当然是我们中国老师教的好啦。”我一听这话,便对她说:“小苏,你刚才说‘我们’中国老师。你忘了吗,你已经加入土耳其国籍,不是中国人了。”小苏经我这么一提醒,不由地一怔,似乎有点委屈,“老师,你可不能这么说。我虽然加入了土耳其国籍,但你不能说我就不算是中国人了。”
新闻推荐
药物临床试验是医学进步的客观需要,但同时又涉及多项法律适用问题。临床药物试验的申办者与受试者之间有何种法律关系?发生...