新闻> 财经新闻> 正文

市面上出现两本大前研一的《低欲望社会》 机工社作出回应

澎湃新闻 2018-10-19 17:51 大字

近日,日本管理学家大前研一所著的《低欲望社会》引起国内出版界关注。

起因是市面上几乎同时出现两本名为《低欲望社会》的书,而且作者都是大前研一。一本名为《低欲望社会:人口老龄化的经济危机与破解之道》,由机械工业出版社于2018年8月出版;一本名为《低欲望社会:“丧失大志时代”的新·国富论》,由上海译文出版社于2018年9月出版。

10月11日,上海译文出版社在其公众号上发表关于《低欲望社会》一书的版权声明。声明提及机械工业出版社借“低欲望社会”之名,出版了大前研一先生的另一部作品,其原著书名为《「老後不安不況」を吹き飛ばせ!「失われた25年」の正体と具体的処方箋》(意思近似为“让我们赶跑老后不安:失去25年的真相与对策”),并非大前研一先生所著《低欲望社会「大志なき時代」の新?国富論》。

上海译文出版社表示:“机工社的这一行为所引发的混淆与误导,对我社《低欲望社会》的征订、发行和销售等都造成了极大困扰,涉嫌不正当竞争。”

10月19日,机械工业出版社关于《低欲望社会》一书出版引起的争议作出回应。

其公众号称,机械工业出版社合法引进了大前研一先生于2017年在日本公开发行的《「老後不安不況」を吹き飛ばせ!「失われた25年」の正体と具体的処方箋》一书,并于2018年8月出版了该书中文简体版《低欲望社会:人口老龄化的经济危机与破解之道》;上海译文出版社引进了大前研一先生于2015年在日本公开发行《低欲望社会「大志なき時代」の新?国富論》,并于2018年9月出版了该书中文简体版《低欲望社会:“丧失大志时代”的新·国富论》。两者为大前研一在不同出版社出版的两本不同著作。

机械工业出版社强调:出版社于2017年5月合法引进版权并合法出版翻译作品,且当时中国国内市场中并无书名为“低欲望社会”的中文简体版图书出版、发行和销售。《低欲望社会:人口老龄化的经济危机与破解之道》出版时上海译文图书并未出版。

同时,机械工业出版社表示自身图书书名翻译忠实于原著内容。“我社图书书名采用“意译”的方法,更好地表达了原著的思想,忠实于原著的内容。”

双方皆表示保留通过法律途径维护合法权益的权利。澎湃新闻将持续关注并报道。

新闻推荐

国家统计局解读净出口对经济贡献呈负值:外贸形势好于预期

2018年前三季度,货物和服务的净出口对经济增长的贡献是-9.8%。2018年前三季度,货物和服务的出口减去货物和服务的进口,也就...

 
相关新闻