鞋子和鞋(hái)子

铜川日报 2018-11-16 08:12 大字

作为一个中国人,我们读书、看报、写文章都离不开汉字。这一个个汉字,是我们交流思想与情感的工具。下面我就给大家讲讲我与汉字之间的故事吧!

暑假的一天,我们一家去姑姑家里玩。大人们在一起聊天,哥哥在看书,我和表弟表妹一起下跳棋。正在大家玩得高兴的时候,我突然想去上个厕所,起身就往厕所跑,不小心被椅子撞了一下,我连忙把椅子挪开。表弟忽然大声说:“你压到我的鞋(hái)子了,你压到我的鞋(hái)子了!”我惊讶地睁大眼睛看着他说:“你才多大就有孩子了?你的孩子在哪儿?”屋里所有人把目光齐刷刷地投了过来。“这不是吗?”表弟噘着嘴回答道。他指着地上一只被椅子腿压着的鞋子对我说:“不信你看!”我疑惑地问姑姑:“姑姑,他什么意思?这明明是一只鞋呀?”

姑姑无奈又饶有兴趣地给我们说:“你表弟就是这样,都上三年级了,还不会读拼音。把鞋子读成鞋(hái)子;把奶奶读成奶奶(lǎilǎi);把我读成我(ě)……”听得我们大家都愕然了。姑姑转身又对我说:“你能不能当一下他的小老师?好好教教他,别让他再出丑了。”我高兴地答应了,姑姑去拿来了纸和笔,我认认真真地给表弟教了起来。

我教表弟:“xié,鞋子的鞋。”

表弟读:“xié,鞋子的鞋(hái)。”

“是鞋子,不是鞋(hái)子。”

“鞋子。”

“嗯,对了。”

“nǎi,奶奶的奶。”

“nǎi,奶奶的奶(lǎi)。”

“是奶奶,不是奶奶(lǎilǎi)。”

“奶奶。”

……

弟弟蹩脚的读音,引来大人们一阵阵哄笑,他自己也跟着大家笑起来。我彻底服了我的表弟,足足教了三四个小时,才把几个他容易读错的拼音纠正过来。

在日常生活中,也有很多发音不准闹出的笑话。比如《唐人街探案2》里看到他们把要“主食”说成了要“猪食”。当然,我在拼音世界里也闹出了不少笑话,拼音里最难分清的是有些多音字,我也经常说错。

老师教我们“的”有三种读音,分别是:(dē、dī、dí)。有一次我在电视上看到了“的士”二字,想在家人面前露一手,便对哥哥说:“你知道这是什么吗?不是‘(dē)的士’,是\‘(dí)的士’。哈哈,不知道吧!”哥哥对我说:“那是\‘(dī)的士’,别吹牛了!”听完哥哥的话,我的脸红到了脖子根。

大家以后可要注意哦!读汉字发音一定要准确,否则会闹出笑话。

我们小学生有着发扬、传承汉字的重任,这也要求我们平时多积累,多阅读,多学习。(指导教师:李彤)(文家明德小学六年级(2)班 陈贺锐)

新闻推荐

手机成危机 饭局变战局 电影《手机狂响》曝预告

《手机狂响》剧照由于淼导演,李潇、王思、王欢编剧,张一白监制的电影《手机狂响》昨日曝光“手机是刀”版预告片,定档12月29...

 
相关新闻